<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255</id><updated>2011-04-22T00:25:41.144-04:00</updated><category term='英語'/><category term='日常'/><category term='ニンテンドーDS'/><category term='学習'/><category term='失敗'/><category term='悩み'/><category term='国際交流'/><category term='日本'/><category term='クダラナイ'/><category term='日本語'/><category term='パソコン'/><category term='翻訳'/><category term='外国人'/><category term='アメリカ'/><category term='ブログ'/><category term='食事'/><category term='本'/><category term='漢字'/><title type='text'>とぼとぼ日本語</title><subtitle type='html'>日本語を勉強しているアメリカ人の語学ライフを描写するブログです。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>59</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-7924975633845705199</id><published>2008-05-22T07:48:00.006-04:00</published><updated>2008-05-22T08:21:00.232-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クダラナイ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>一人ポンチ</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SDVfFLyfgdI/AAAAAAAAAMI/Sw--j3JWY4M/s1600-h/boxing+punch.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5203169487165030866" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SDVfFLyfgdI/AAAAAAAAAMI/Sw--j3JWY4M/s200/boxing+punch.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;先週末から、家内は娘を連れて日本の実家へ行っています。七五三の写真撮影が第一の目的ですが、親戚と遊んだり、美味しいものを食べたりできるので、旅人の二人は大喜びではしゃいでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家内が里帰りする度に、私は一緒にお邪魔することが多いけれども、今回は家に残ることになりました。もちろん、行きたいは行きたいのだが、つい去年日本に行ってきましたし、娘は片親と二人で旅行できる歳になっているので、一人分の旅費を節約しようと決めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、二週間の間、私は一人ポンチになるわけです。いや、分かっていますよ。「一人ポンチ」は正確な日本語ではありませんね。普段「一人ぼっち」あるいは、「一人ぽっち」と言いますが、家内の実家では「一人ポンチ」というバリエーションが発明され、一時的にみんなの間で流行っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「あら、君がいたか。何してんの？」&lt;br /&gt;「読書だよ。一人ポンチだもん」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という調子で使う表現です。ポンチは英語のpunchという意味で使っているので、ボクサーのように空中を素早くパンチする仕草を付け加えるのがポイントです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家内の実家で一人ポンチブームがとっくに終わりましたが、未だに私が自然に口にするのは一人ぽっちではなく、一人ポンチなのです。人前でうっかり使って大恥をかいたこともあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ともかく、一人ポンチの二週間、どうしようかな、と悩んでいるところです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中年男が独身状態に戻ると、どんなことをするのでしょう。いろいろなイメージがつきますよね。一つは、野蛮化です。掃除をせず、ヒゲさえ剃らず、原始人らしくパンツ一丁で家の中を歩き回り、牛乳をコップに入ないでカートンから直接ゴクゴク飲む、という暮らしぶりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この野蛮スタイルの魅力を感じないでもないのですが、玄関のドアには大きな窓があるので、パンツ姿で歩き回るのは止めた方がよさそうです。それに牛乳をめったに飲みません。紅茶なら毎日飲みますが、ティーポットから直接という飲み方は、危険だけではなく、雰囲気をすっかり壊してしまうのでしょう。野蛮化するのに紅茶を捨てなきゃいけないのなら、ごめんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、正反対のイメージはどうなのでしょう。文明を捨てないで、むしろ遊びまくることです。毎晩飲&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SDVfyLyfgeI/AAAAAAAAAMQ/bG1zPQDyDxc/s1600-h/llama.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5203170260259144162" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SDVfyLyfgeI/AAAAAAAAAMQ/bG1zPQDyDxc/s200/llama.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;みに行き、夜明けごろに足を引きずって帰宅。ふむ、これも合わないよな、としか思えません。残念ながら、私は派手な遊びの似合わない人間なのです。例えば、高級バーにラマを連れて行ったら、どうですか。ラマは立派な動物であり、高級バーも価値のある場所ですが、その二つを組み合わせるとどうも違和感を感じるでしょう。私はラマではないけれど、高級バーに入るとラマ・レベルの違和感を覚えてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかたなく、仕事と原稿作成に集中しようか、という苦い結論にたどり着きました。そういえば、物置の整理も待っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やはり、この二週間を利用して、仕事と掃除をしましょう。無論、一人ポンチという仕草を時々しながら。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________&lt;br /&gt;直した原稿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週末から、家内は娘を連れて日本の実家へ行っています。七五三の写真撮影が第一の目的ですが、親戚と遊んだり、美味しいものを食べたりできるので、旅人の二人は大喜びではしゃいでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家内が里帰りする度に、&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;私も一緒に付いて行くことが多いのですが&lt;/span&gt;、今回は家に残ることになりました。もちろん、行きたいは行きたいですが、&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;去年も&lt;/span&gt;日本に行ってきましたし、娘は&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;親&lt;/span&gt;と二人で旅行できる歳になっているので、一人分の旅費を節約しようと決めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、二週間の間、私は一人ポンチになるわけです。いや、分かっていますよ。「一人ポンチ」は正確な日本語ではありませんね。&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;普通&lt;/span&gt;「一人ぼっち」あるいは、「一人ぽっち」と言いますが、家内の実家では「一人ポンチ」というバリエーションが発明され、一時的にみんなの間で流行っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「あら、君がいたか。何してんの？」&lt;br /&gt;「読書だよ。一人ポンチだもん」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という調子で使う表現ですが、空中を素早くポンチする仕草を付け加えるのがポイントです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家内の実家で&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;は&lt;/span&gt;一人ポンチブームがとっくに終わりましたが、未だに私が自然に口にするのは一人ぽっちではなく、一人ポンチなのです。人前でうっかり使って大恥をかいたこともあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ともかく、一人ポンチの二週間、どうしようかな、と悩んでいるところです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中年男が独身状態に戻ると、どんなことをするのでしょう。いろいろなイメージが&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;浮かび&lt;/span&gt;ますよね。一つは、野蛮化です。掃除をせず、ヒゲさえ剃らず、原始人らしくパンツ一丁で家の中を歩き回り、牛乳をコップに入ないでカートンから直接ゴクゴク飲む、という暮らしぶりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この野蛮スタイルの魅力を感じないでもないのですが、玄関のドアには大きな窓があるので、パンツ姿で歩き回るのは止めた方がよさそうです。それに牛乳をめったに飲みません。紅茶なら毎日飲みますが、ティーポットから直接という飲み方は、危険&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;な&lt;/span&gt;だけではなく、雰囲気をすっかり壊してしまう&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;でしょう&lt;/span&gt;。野蛮化するのに紅茶を捨てなきゃいけないのなら、ごめんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、正反対のイメージ&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;で&lt;/span&gt;は&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;どうでしょう&lt;/span&gt;。文明を捨てないで、むしろ遊びまくることです。毎晩飲みに行き、夜明けごろに足を引きずって帰宅。ふむ、これも合わないよな、としか思えません。残念ながら、私は派手な遊びの似合わない人間なのです。例えば、高級バーにラマを連れて行ったら、どう&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;でしょう&lt;/span&gt;。ラマは立派な動物であり、高級バーも価値のある場所ですが&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;、&lt;/span&gt;違和感を感じるでしょう。私はラマではないけれど、高級バーに入るとラマ・レベルの&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;場違い&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;なのです&lt;/span&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかたなく、仕事と原稿作成に集中しようか、という&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;苦しい&lt;/span&gt;結論にたどり着きました。そういえば、物置の整理も&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;私を&lt;/span&gt;待っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やはり、この二週間を利用して、仕事と掃除をしましょう。無論、一人ポンチという仕草を時々しながら。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-7924975633845705199?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/7924975633845705199/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=7924975633845705199' title='6 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7924975633845705199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7924975633845705199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/05/blog-post.html' title='一人ポンチ'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SDVfFLyfgdI/AAAAAAAAAMI/Sw--j3JWY4M/s72-c/boxing+punch.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-2703793250943721463</id><published>2008-04-24T08:12:00.004-04:00</published><updated>2008-04-24T09:15:58.677-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アメリカ'/><title type='text'>カンザス大学優勝</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SBB5hG4D3QI/AAAAAAAAALw/qIDehDLDUVo/s1600-h/KU_Jayhawk_800x600.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192783980046572802" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="134" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SBB5hG4D3QI/AAAAAAAAALw/qIDehDLDUVo/s200/KU_Jayhawk_800x600.jpg" width="170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt; 大分遅れましたが、大学バスケのトーナメントが終わりました。この間の投稿にも書きましたが、６４チームが参加するトーナメントで、その６４のチームが４つのグループに分けられ、第１シードから第１６シードから地位をつけられます。今年のトーナメントで、カンザス大学、メンフィス大学、ＵＣＬＡ大学、ノースカロライナ大学という第１シードが４つともベストフォーまで進みました。これは当然に聞こえるかもしれませんが、実は、前例のない、オドロキの結果でした。つまり、７０年代から毎年、第１シードが少なくとも１つベストフォーの前につまづいていたのです。そして、決勝戦でカンザス大学が大きな逆転でメンフィス大学に勝ちました。&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SBB6EG4D3SI/AAAAAAAAAMA/1u1FlpWpSm0/s1600-h/Curry.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5192784581341994274" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SBB6EG4D3SI/AAAAAAAAAMA/1u1FlpWpSm0/s200/Curry.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;しかしながら、今年の結果が例外だといっても、第１シードばかりの、しかも有名大学ばかりのベストフォーが少し残念でした。このトーナメントの魅力は、あまり聞かない大学、いわゆる「バスケット貴族」に属しない大学の思いがけない成功です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ですから、私にとって今年のトーナメントの面白いところは、ベストフォーだというより、デビッドソン大学とそのステファン・カリー選手でした。カリー選手は、ヒゲがまだ生えない高校一年生のように見えるけれども、実は驚くほどタフでクールな選手です。そして、第１０シードのデビッドソン大学は、カリー選手の活躍で、第７シードのゴンザガ大学、だい２シードのジョージタウン大学、第３シードのウイスコンシン大学を敗れました。これらの試合で、カリー選手は、４０点、３０点、３３点を入れました。その次の相手は、カンザス大学でしたが、デビッドソン大学はたったの２点で負け、カリー選手は２５点を入れました。この著しい成功で、デビッドソン大学は今年のシンデレラ、と名づけられました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;大学バスケのシーズンが終わったばかりなのですが、それでも来年度のシーズンが始まる１１月が待ち遠しいです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;________________________________________________________________&lt;/div&gt;&lt;div&gt;直した原稿&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;大分&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;報告が遅くなり&lt;/span&gt;ましたが、大学バスケのトーナメントが終わりました。この間の投稿にも書きましたが、６４チームが参加するトーナメントで、その６４のチームが４つのグループに分けられ、第１シードから第１６シード&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;までの順位&lt;/span&gt;をつけられます。今年のトーナメントで、カンザス大学、メンフィス大学、ＵＣＬＡ大学、ノースカロライナ大学という第１シード&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;のチーム&lt;/span&gt;が４つともベストフォーまで進みました。これは当然に聞こえるかもしれませんが、実は、前例のない、オドロキの結果でした。つまり、７０年代から毎年、第１シード&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;のチーム&lt;/span&gt;が少なくとも１つ&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;は&lt;/span&gt;ベストフォーの前&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;で&lt;/span&gt;つまづいていたのです。そして、決勝戦で&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;は&lt;/span&gt;カンザス大学が&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;大逆転&lt;/span&gt;でメンフィス大学に勝ちました。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;しかしながら、今年の結果は例外的なものだとしても&lt;/span&gt;第１シードばかりの、しかも有名大学ばかりのベストフォーが少し残念でした。このトーナメントの魅力は、あまり聞かない大学、いわゆる「バスケット貴族」に属しない大学の思いがけない&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;活躍&lt;/span&gt;です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;ですから、私にとって今年のトーナメントの面白いところは、ベストフォー&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;ではなく&lt;/span&gt;、デビッドソン大学とそのステファン・カリー選手でした。カリー選手は、ヒゲがまだ生えない高校一年生のように見えるけれども、実は驚くほどタフでクールな選手です。そして、第１０シードのデビッドソン大学は、カリー選手の活躍で、第７シードのゴンザガ大学、&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;第&lt;/span&gt;２シードのジョージタウン大学、第３シードのウイスコンシン大学を敗&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;り&lt;/span&gt;ました。これらの試合で、カリー選手は、４０点、３０点、３３点を入れました。その次の相手は、カンザス大学でした。&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;カリー選手は２５点を入れましたが、デビッドソン大学はわずか２点差で負けました。&lt;/span&gt;この&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;大活躍&lt;/span&gt;で、デビッドソン大学は今年のシンデレラ、と名づけられました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;大学バスケのシーズン&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;は&lt;/span&gt;終わったばかりなのですが、それでも来年度のシーズンが始まる１１月が待ち遠しいです。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-2703793250943721463?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/2703793250943721463/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=2703793250943721463' title='7 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2703793250943721463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2703793250943721463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/04/blog-post_24.html' title='カンザス大学優勝'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/SBB5hG4D3QI/AAAAAAAAALw/qIDehDLDUVo/s72-c/KU_Jayhawk_800x600.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-2018996696820940023</id><published>2008-04-04T07:58:00.004-04:00</published><updated>2008-04-10T10:55:01.987-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>楽しみながら学べるサイト</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R_YcE6M41TI/AAAAAAAAALo/RQqMmLt1w-Q/s1600-h/dogcat.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5185362891632071986" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R_YcE6M41TI/AAAAAAAAALo/RQqMmLt1w-Q/s200/dogcat.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;この間、おのまとぺ夫人という方がとぼとぼ日本語を訪れて下さいました。後で夫人の&lt;/span&gt;&lt;a href="http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/"&gt;「Mrs. Onomatopoeia’s Diary」&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;というブログを拝見したら、持ち主の名前通り、擬態語・擬声語を紹介するブログでした。日本語学習に非常に役立つサイトだと思います。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;何故かと言いますと、こういう言葉は和英辞典に載っているものの、例文がなかったり、短か過ぎたりすることが多いからです。つまり、辞典を引いてみても、オノマトペの使い方がピンとこないことは少なくありません。そして、英語にはこういう言葉はあまりないので、自分の文章に擬態語を加えたくても、英和辞典で見つけることは難しいです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;それで、夫人のブログは擬態語・擬声語を習得することを大いに役立つと思います。短い例文を一つか二つ挙げる辞典に引き換え、夫人は、週に一回エッセイをお書きになり、その中にオノマトペを一つ使われます。どのエッセイも読みやすくて、面白いので、その文脈からオノマトペの自然な使い方が身につきそうですが、ページの下に、定義文が添えてあります。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;これだけでも価値が充分あるのですが、エッセイの一部には、中平順子さんのイラストがついており、おかげでオノマトペの意味が更に感じ取りやすくなります。ただ、&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;「&lt;/span&gt;&lt;a href="http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/index.php?PHPSESSID=683f58d115c67cb1c26f3e6f1c93c130&amp;amp;s=%A5%B8%A5%E7%A5%EA%A5%B8%A5%E7%A5%EA&amp;amp;sbutt=Go"&gt;ジョリジョリ&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;」のイラストを拝見したら、「なんで白猫に黒いワキゲが生えるんだろう？」という疑問に直面しました。（ここでもう一つ疑問が生じるのです。もし、中平さんはシマウマを描かれたら、ワキゲは何色なんでしょうかね。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;そして、日本語をなが～く勉強してきた私は、「&lt;/span&gt;&lt;a href="http://webjapanese.com/blog/onomatopoeia/index.php?s=%A4%C8%A4%DC%A4%C8%A4%DC&amp;amp;sbutt=Go"&gt;とぼとぼ&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;」のイラストを見て、「そうなんだ！そういう感じだよ！」とつい叫びそうになりました。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;____________________________________&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;直した原稿&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;この間、おのまとぺ夫人という方がとぼとぼ日本語を訪れて下さいました。後で夫人の「Mrs. Onomatopoeia’s Diary」というブログを拝見したら、持ち主の名前通り、擬態語・擬声語を紹介するブログでした。日本語学習に非常に役立つサイトだと思います。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;何故かと言いますと、こういう言葉は和英辞典に載っているものの、例文がなかったり、&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;短すぎ&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;たりすることが多いからです。つまり、辞典を引いてみても、オノマトペの使い方がピンとこないこと&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;が&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;少なくありません。そして、英語にはこういう言葉はあまりないので、自分の文章に擬態語を加えたくても、英和辞典で見つけることは難&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;しいのです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;それで、夫人のブログは擬態語・擬声語を習得&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;する&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;ために&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;大いに役立つと思います。短い例文を一つか二つ挙げる辞典に&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;ひきかえ&lt;/span&gt;、&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;そこでは毎週違うオノマトペを使ったエッセイがアップされています。&lt;/span&gt;どのエッセイも読みやすくて、面白いので、その文脈からオノマトペの自然な使い方が&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;身につくばかりでなく、ページの下にはちゃんとその語義が添えてあります。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;これだけでも価値が充分あるのですが、エッセイの一部には、中平順子さんのイラストがついており、おかげでオノマトペの意味が更に感じ取りやすくなります。ただ、「ジョリジョリ」のイラストを拝見した&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;とき&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;、「なんで白猫に黒いワキゲが生えるんだろう？」という疑問に直面しました。（ここでもう一つ疑問が生じるのです。もし、中平さんはシマウマを描かれたら、ワキゲは何色なんでしょうかね。）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;そして、日本語をなが～く勉強してきた私は、「とぼとぼ」のイラストを見て、「そうなんだ！そういう感じだよ！」とつい叫びそうになりました。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-2018996696820940023?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/2018996696820940023/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=2018996696820940023' title='6 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2018996696820940023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2018996696820940023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/04/blog-post.html' title='楽しみながら学べるサイト'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R_YcE6M41TI/AAAAAAAAALo/RQqMmLt1w-Q/s72-c/dogcat.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-6552386764901744775</id><published>2008-03-28T07:22:00.004-04:00</published><updated>2008-04-10T10:56:12.652-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>食後の会話</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R-zVyKM41SI/AAAAAAAAALg/OoucGqYAch8/s1600-h/dinnerplate.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5182752328905184546" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R-zVyKM41SI/AAAAAAAAALg/OoucGqYAch8/s200/dinnerplate.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;　　三月上旬の話です。日本人補習授業校の学年の終わりが近付き、今度の土曜日に終業式が行われます。&lt;br /&gt;　　何故か、チビは一年生の代表として終業式で挨拶をする、と自ら進んで約束したのです。&lt;br /&gt;　　はっきりいって、これはあまりチビらしくありません。自分の日本語能力に軽い劣等感を持つチビは、普段は人前で話すのが苦手ですけれど、この約束をした前に、二週間後の終業式は遠い将来のように感じたかもしれません。&lt;br /&gt;　　ともあれ、今は家族三人で食後の消化タイムを兼ねた挨拶練習をしています。挨拶原稿を朗読するチビは、「学習発表会」という難しい言葉で何回かつまづき、少々落胆していたところです。以下の会話は英語も交じっていたけれど、肝心なところは日本語でした。&lt;br /&gt;　　「あん、これはできないよ～」とチビが涙ぐむ。&lt;br /&gt;　　「大丈夫だよ。もう少し練習すればできるようになるよ」とママが励まそうとする。&lt;br /&gt;　　ところが、チビが反論するだけ。「そんなことないよ。これをやる、と言わない方がよかった。ね、もしこの挨拶をしなかったら、どうなるの？」チビは約束を破ることを考えているらしい。&lt;br /&gt;　　驚いたパパが「恥をかく！」と口を挟み、説得にかかる。「でもな、もう約束しただろう。今さえ辞めっちゃいけないよ。しかもママのいう通りだよ。パパも日本語を勉強していた頃、発音しにくい言葉が沢山あったけどね、練習を重ねたら、少しずつできるようになったし、君の場合も同じだよ」&lt;br /&gt;　　「そうなの？よかったね、パパ。でも、やっぱりハジをかくことにする。鉛筆持ってくるね」&lt;br /&gt;　　「え？鉛筆を？どういうこと？」&lt;br /&gt;　　「だって、辞めたければ、ハジという書類を書かなくちゃいけないって言ったじゃない？」&lt;br /&gt;　　「ハジを・・・あ、恥をかく、のことだね。それはな、恥ずかしくなる、という意味だよ。」&lt;br /&gt;　　「そうか。やらなくちゃいけないのか・・・」&lt;br /&gt;　　「そうだよ。恥っていうのは、恥ずかしく感じることって意味で、かくは、作文を書く、というカクなんじゃなくて・・・なんだろう。よく分かんないけど、汗をかく、という表現もあって、それと一緒かな。ね、ママ、恥は、汗のように毛穴から染み出るって日本人が考えているの？」&lt;br /&gt;　　「そ、そんな・・・　恥って・・・。とにかく、チビは、～しない方がよかった、という文法が使えるようになったわね。上達したよ！」&lt;br /&gt;　　チビは「そうかな・・・」と頭をかき、パパはその動詞の奥深さを無言のままで考え続ける。&lt;br /&gt;　　ちなみに、パパのアヤシイ日本語解説に悪影響を受けずに、チビは練習を続け、終業式で学級代表の挨拶を大きな声ですることが出来ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________&lt;br /&gt;直した原稿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　三月上旬の話です。日本人補習授業校の学年の終わりが近付き、今度の土曜日に終業式が行われ&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;る、というある日の出来事です&lt;/span&gt;。&lt;br /&gt;　　何故か、チビは一年生の代表として終業式で挨拶をする、と自ら進んで約束したのです。&lt;br /&gt;　　はっきりいって、これはあまりチビらしくありません。自分の日本語能力に&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;いくらか&lt;/span&gt;劣等感を持つチビは、普段は人前で話すのが苦手ですけれど、この約束を&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;した時には&lt;/span&gt;、二週間後の終業式は遠い&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;未来&lt;/span&gt;のように感じ&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;てい&lt;/span&gt;たかもしれません。&lt;br /&gt;　　ともあれ、今は家族三人で食後の消化タイムを兼ねた挨拶練習をしています。挨拶原稿を朗読するチビは、「学習発表会」という難しい言葉で何回かつまづき、少々落胆してい&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;る&lt;/span&gt;ところです。以下の会話は英語も交じっていたけれど、肝心なところは日本語でした。&lt;br /&gt;　　「あん、これはできないよ～」とチビが涙ぐむ。&lt;br /&gt;　　「大丈夫だよ。もう少し練習すればできるようになるよ」とママが励まそうとする。&lt;br /&gt;　　ところが、チビ&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;は&lt;/span&gt;反論するだけ。「そんなことないよ。これをやる、と言わない方がよかった。ね、もしこの挨拶をしなかったら、どうなるの？」チビは約束を破ることを考えているらしい。&lt;br /&gt;　　驚いたパパが「恥をかく！」と口を挟み、説得にかかる。「でもな、もう約束しただろう。今&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;さら&lt;/span&gt;辞めちゃいけないよ。しかもママのいう通りだよ。パパも日本語を勉強していた頃、発音しにくい言葉が沢山あったけどね、練習を重ねたら、少しずつできるようになったし、君の場合も同じだよ」&lt;br /&gt;　　「そうなの？よかったね、パパ。でも、やっぱりハジをかくことにする。鉛筆持ってくるね」&lt;br /&gt;　　「え？鉛筆を？どういうこと？」&lt;br /&gt;　　「だって、辞めたければ、ハジという書類を書かなくちゃいけないって言ったじゃない？」&lt;br /&gt;　　「ハジを・・・あ、恥をかく、のことだね。それはな、恥ずかしくなる、という意味だよ。」&lt;br /&gt;　　「そうか。やらなくちゃいけないのか・・・」&lt;br /&gt;　　「そうだよ。恥っていうのは、恥ずかしく感じることって意味で、かくは、作文を書く、というカクなんじゃなくて・・・なんだろう。よく分かんないけど、汗をかく、という表現もあって、それと一緒かな。ね、ママ、恥は、汗のように毛穴から染み出るって日本人が考えているの？」&lt;br /&gt;　　「そ、そんな・・・　恥って・・・。とにかく、チビは、～しない方がよかった、という文法が使えるようになったわね。上達したよ！」&lt;br /&gt;　　チビは「そうかな・・・」と頭をかき、パパはその動詞の奥深さを無言のままで考え続ける。&lt;br /&gt;　　ちなみに、パパのアヤシイ日本語解説に悪影響を受けずに、チビは練習を続け、終業式で学級代表の挨拶を大きな声ですることが出来ました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-6552386764901744775?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/6552386764901744775/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=6552386764901744775' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6552386764901744775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6552386764901744775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/03/blog-post_28.html' title='食後の会話'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R-zVyKM41SI/AAAAAAAAALg/OoucGqYAch8/s72-c/dinnerplate.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-8902056637474982004</id><published>2008-03-27T10:14:00.005-04:00</published><updated>2008-04-10T10:55:48.114-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>投稿方法を変えてみました</title><content type='html'>知り合いの日本人の方が「とぼとぼ日本語」の原稿を投稿前に一度みてくれることになりました。それで、私が書いた原稿と直して頂いた原稿を一緒に載せることにしました。そうすれば、日本人の方にも、日本語を勉強中の方にも、私の日本語の間違いやその直し方がよく分かると思います。（勿論、内容が分かりやすくなることも目標の一つです。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このようにやってみますが、それでも多分、直し方が間違っていたり、間違いに気付かなかったり、そして、もっと良い直し方もきっとあると思います。勿論、日本語についてだけでなく、内容についても、皆様からいろいろなコメントを依然としてお待ちしていますので、どうぞよろしくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;直した原稿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知り合いの日本人の方が「とぼとぼ日本語」の原稿を投稿前に一度みてくれることになりました。それで、私が書いた原稿と直して頂いた原稿を一緒に載せることにしました。そうすれば、日本人の方にも、日本語を勉強中の方にも、私の日本語の間違いやその直し方がよく分かると思います。（勿論、内容が分かりやすくなることも目標の一つです。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このようにやってみますが、それでも多分、直し方が間違っていたり、間違いに気付かなかったり、そして、もっと良い直し方もきっとあると思います。勿論、日本語についてだけでなく、内容についても、皆様からいろいろなコメントを&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;今まで同様&lt;/span&gt;お待ちしていますので、どうぞよろしくお願いします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-8902056637474982004?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/8902056637474982004/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=8902056637474982004' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8902056637474982004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8902056637474982004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/03/blog-post_27.html' title='投稿方法を変えてみました'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-483624474872506088</id><published>2008-03-18T09:35:00.003-04:00</published><updated>2008-03-18T10:05:47.693-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>朱を入れる</title><content type='html'>このブログを訪問して下さる方々に沢山の間違いを直して頂いています。そして、そのアドバイスによって、投稿の訂正を行ってきましたが、その時に必ず一抹の不安を感じてしまいます。コメントにその記録が残りますが、パッと読む方はそれに気付かず、「とぼは完璧な日本語を書いた」と誤解する恐れがあるからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ですから、自分の日本語の弱点を明確にする為、これから、直して頂いた日本語を&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;朱色&lt;/span&gt;にします。それで、私の間違いが分かりやすくなるし、言語習得に関心のある方にも面白いかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆様、これからも宜しくお願い致します。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-483624474872506088?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/483624474872506088/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=483624474872506088' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/483624474872506088'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/483624474872506088'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/03/blog-post_7832.html' title='朱を入れる'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-145380163386460392</id><published>2008-03-18T07:15:00.009-04:00</published><updated>2008-03-28T07:21:39.428-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アメリカ'/><title type='text'>ビッグダンスへ行きませんか？</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R9-nRMOY5rI/AAAAAAAAALE/_IWuJB_y0oY/s1600-h/bracket.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5179042010280552114" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R9-nRMOY5rI/AAAAAAAAALE/_IWuJB_y0oY/s200/bracket.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;前回に続きまして、大学バスケのトーナメントを紹介させて頂きます。このトーナメントは「三月狂乱」とも呼ばれていますが、相手が多いことと、誰と組み合わせられるかな、という緊張感がすることから、「ビッグダンス」という名前も流行っています。一昨日、そのビッグダンスへの招待状は配られました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビッグダンスには６５チームが参加しますが、招待状を得る方法は二つあります。一つは、大学連盟トーナメントで優勝することです。アメリカの大学バスケの最も高いレベルには、連盟は３１ほどありますので、それぞれのトーナメントで優勝するチームは自動的にビッグダンスに入ります。残りの３４チームは、コミッティーに選ばれ、同じコミッティーは６５チームの強さを評価し、１から６５まで位置づけます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会社にしろ、政府にしろ、コミッティーの判断がよく問われるけれども、スポーツになりますとなおさらです。何故かと言いますと、チームを評価する方法が定まっていないからです。今年も、アリゾナ大学は招待されたのに、アリゾナ大学を二回ほど倒したアリゾナステート大学は、魔法使いに助けてもらえないシンデレラのように、寂しく家に残ることになり、「こりゃ不公平だ！」と「ワケがあるんだ！」という論争が続いています。こういう論争を聞いたり、参加したりするのは、三月狂乱の楽しみの一つだと言えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６５チームは中途半端な数なので、６４チームに絞るために、一番弱いとされる二つのチームは今夜試合をします。そして、６４チームは４つのグループに分けられ、一番強いチームは１シードとなり、一番弱いのは１６シードになります。シードの与え方にも論争が盛んになりますが、それにも関わらず木曜日から狂乱が開始され、多くのアメリカ人はテレビに飛び付くのです。木曜、金曜に開かれる３２の試合で、６４チームが３２に絞られ、土曜、日曜に開かれる１６の試合で「スウィートシックスティーン」と呼ばれる最後の１６が決められます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試合は正午から零時までテレビで流れ、こんな大きな数だと、驚きの結果が毎年出てきます。そして、有名大学を倒し、スウィートシックスティーンまで生き残るチビ大学は全国の関心と応援を集めます。今年の狂乱はどうなるのか、と夢中になる会社員は、欠勤することも多いけれど、出勤しても、仕事をせずに同僚とバスケの話をしたり、コンピューターで試合の様子を見たりすることがよくあります。実は、アメリカの経済はもう既に悪くなっていますが、&lt;a href="http://www.nypost.com/seven/03172008/jobs/everyone_in_the_pool_102305.htm"&gt;３月バスケに夢中になる社員は、更に１７億ドルほどの被害を及ぼすと思われるのです&lt;/a&gt;。生産性が低くなるのは事実だと思いますが、こういう数字を出す研究者はピザ配達の売り上げ向上を忘れているのではないか、と私は疑っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、来週同じようなスケジュールで１６チームが「ファイナル・フォー」という４つになり、再来週の二つの試合で全国優勝するチームが決定されます。三週間に渡るこのトーナメントは、アメリカのスポーツの頂点だと、私は思っています。日本の高校野球に似ているところがあるかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんですって？とぼは仕事をサボりますか？いや、そういう人間ではないです。仕事がある限り仕事に集中しますが、仕事の合間にバスケのことを考えることは事実です。そのくらいなら、いいんじゃありませんか？アメリカ人ってやっぱり怠け者なのかな？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、ビッグダンスの結果を予想することは、人気のあるギャンブルです。私はお金を賭けませんが、毎年やっています。見慣れない大学の名前が多いかと思うのですが、やってみたい方&lt;a href="http://sportsline.com/collegebasketball/mayhem/brackets/printable_men"&gt;はこちらへどうぞ&lt;/a&gt;。３週間後に結果を発表します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________________&lt;br /&gt;直された投稿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 前回に続きまして、大学バスケのトーナメントを紹介させて頂きます。このトーナメントは「三月狂乱」とも呼ばれていますが、相手が多いことと、誰と組み合わせられるかな、という緊張感が&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;ある&lt;/span&gt;ことから、「ビッグダンス」という名前も&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;よく聞きます&lt;/span&gt;。一昨日、そのビッグダンスへの招待状&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;が&lt;/span&gt;配られました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビッグダンスには６５チームが参加しますが、招待状を得る方法は二つあります。一つは、大学連盟トーナメントで優勝することです。アメリカの大学バスケの最も高いレベルには、連盟&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;が&lt;/span&gt;３１&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;も&lt;/span&gt;ありますので、それぞれのトーナメントで優勝&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;した&lt;/span&gt;チームは自動的にビッグダンスに入ります。残りの３４チームは、コミッティーに選ばれ、&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;その&lt;/span&gt;コミッティーは６５チームの強さを評価し、１から６５まで位置づけます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会社にしろ、政府にしろ、コミッティーの判断がよく問われるけれども、スポーツになりますとなおさらです。何故かと言いますと、チームを評価する方法が定まっていないからです。今年も、アリゾナ大学は招待されたのに、アリゾナ大学を二回ほど&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;破った&lt;/span&gt;アリゾナステート大学は、魔法使いに助けてもらえないシンデレラのように、寂しく家に残ることになり、「こりゃ不公平だ！」&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;と&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;か&lt;/span&gt;「ワケがあるんだ！」&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;など&lt;/span&gt;という論争が続いています。こういう論争を聞いたり、参加したりするの&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;も&lt;/span&gt;、三月狂乱の楽しみの一つだと言えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６５チーム&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;というのは&lt;/span&gt;中途半端な数なので、６４チームに絞るために、一番弱いとされる二つのチーム&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;が&lt;/span&gt;今夜試合をします。そして、６４チームは４つのグループに分けられ、一番強いチームは第１シードとなり、一番弱いのは&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;第&lt;/span&gt;１６シードになります。シードの&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;振り分け方でも&lt;/span&gt;論争が盛んになりますが、それにも関わらず木曜日から狂乱が開始され、多くのアメリカ人はテレビに飛び付くのです。木曜、金曜に開かれる３２の試合で、６４チームが３２に絞られ、土曜、日曜に開かれる１６の試合で「スウィートシックスティーン」と呼ばれる最後の１６&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;チーム&lt;/span&gt;が決められます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試合は正午から零時までテレビで流れ、こんな大きな数だと、驚きの結果が毎年出てきます。そして、有名大学を倒し、スウィートシックスティーンまで生き残るチビ大学は全国の関心と応援を集めます。今年の狂乱はどうなるのか、と夢中になる会社員は、欠勤することも多いけれど、出勤しても、仕事をせずに同僚とバスケの話をしたり、コンピューターで試合の様子を見たりすることがよくあります。実は、アメリカの経済はもう既に悪くなっていますが、&lt;a href="http://www.nypost.com/seven/03172008/jobs/everyone_in_the_pool_102305.htm"&gt;３月バスケに夢中になる社員は、更に１７億ドルほどの被害を及ぼすと思われるのです&lt;/a&gt;。生産性が低くなるのは事実だと思いますが、こういう数字を出す研究者はピザ配達の売り上げ向上を忘れているのではないか、と私は疑っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、来週同じようなスケジュールで１６チームが「ファイナル・フォー」という４つになり、再来週の二つの試合で全国優勝するチームが決定されます。三週間に渡るこのトーナメントは、アメリカのスポーツの頂点だと、私は思っています。日本の高校野球に似ているところがあるかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんですって？とぼは仕事をサボりますか？いや、そういう人間ではないです。仕事がある限り仕事に集中しますが、仕事の合間にバスケのことを考えることは事実です。そのくらいなら、いいんじゃありませんか？アメリカ人ってやっぱり怠け者なのかな？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、ビッグダンスの結果を予想することは、人気のあるギャンブルです。私はお金を賭けませんが、毎年やっています。見慣れない大学の名前が多いかと思うのですが、やってみたい方&lt;a href="http://sportsline.com/collegebasketball/mayhem/brackets/printable_men"&gt;はこちらへどうぞ&lt;/a&gt;。３週間後に結果を発表します。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-145380163386460392?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/145380163386460392/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=145380163386460392' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/145380163386460392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/145380163386460392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/03/blog-post_18.html' title='ビッグダンスへ行きませんか？'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R9-nRMOY5rI/AAAAAAAAALE/_IWuJB_y0oY/s72-c/bracket.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-7267828503993539303</id><published>2008-03-13T08:14:00.008-04:00</published><updated>2008-03-18T09:34:57.067-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アメリカ'/><title type='text'>三月狂乱</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R9ka58OY5qI/AAAAAAAAAK8/W4aXaahcib4/s1600-h/tyler.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5177198829360440994" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R9ka58OY5qI/AAAAAAAAAK8/W4aXaahcib4/s200/tyler.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 桜は日本の春を象徴しますが、アメリカの春は、やはりバスケットボール。三月は、大学連盟のトーナメントも全国優勝トーナメントもあり、バスケのファンは三月中、わくわくしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アメリカを代表するスポーツとして、アメフトも野球もありますが、やはり大学バスケットボールがアメリカのスポーツ世界のベストだと私は思います。何故かといいますと、理由はいくつもあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１．プレーの流れがはやいので、観客&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;が&lt;/span&gt;退屈することはまずない。&lt;br /&gt;２．選手が上手く協力し、点を入れる様子に&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;は詩的な美しさがあると言っても過言ではない&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;３．チームは五人なので、選手の個性がはっきりと伝わってくる。&lt;br /&gt;４．簡単なゲームなのに、色々な戦略があり、各チームに独特なスタイルがある。&lt;br /&gt;５．優勝するのに努力と&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;技術&lt;/span&gt;と運動能力は&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;等しく必要&lt;/span&gt;なので、スポーツとしてバランスが取れている。&lt;br /&gt;６．大学レベルだと、選手は給料を狙っていないので、プロスポーツよりピュアな感じがする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「三月狂乱」は英語の "March Madness" の直訳ですが、それは大学バスケの全国優勝トーナメントの俗名です。次回はそのトーナメントの仕組みとその社会的且つ経済的な影響について述べましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-7267828503993539303?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/7267828503993539303/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=7267828503993539303' title='5 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7267828503993539303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7267828503993539303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/03/blog-post_13.html' title='三月狂乱'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R9ka58OY5qI/AAAAAAAAAK8/W4aXaahcib4/s72-c/tyler.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1345252630112171324</id><published>2008-03-10T08:34:00.007-04:00</published><updated>2008-03-28T07:43:04.196-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>桜に雪</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R9U5BsOY5pI/AAAAAAAAAK0/RV_SkPxMagc/s1600-h/sakura.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5176106047946417810" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R9U5BsOY5pI/AAAAAAAAAK0/RV_SkPxMagc/s200/sakura.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 我が家の庭に桜の木は三本あります。夏に引っ越してきたので、最初は気づいていなかったけれど、あ、これは桜なんじゃない？と分かった時、その三本の桜は良い兆しのように思えました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;と言っても、家の桜は運があまりよくないようです。この地域では、&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;二月と三月は気温の上下が激しく&lt;/span&gt;、「桜ちゃん、そろそろ咲いてもいいよ～♪」と誘ってくる&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;春らしい日&lt;/span&gt;は、あっという間に「桜のやつ、凍らしてやるぞ」と意地悪な冬将軍に&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;逆戻りして&lt;/span&gt;しまうのです。それで、去年も一昨年も、桜は霜にやられてしまい、花を殆ど咲かせませんでした。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;今年もそうなりそうでしたので、雪が降ってくる前に写真を撮っておきました。日本で桜の花を見たことのない私ですから、我が家の桜を大切にしたいものです。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1345252630112171324?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1345252630112171324/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1345252630112171324' title='6 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1345252630112171324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1345252630112171324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/03/blog-post_10.html' title='桜に雪'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R9U5BsOY5pI/AAAAAAAAAK0/RV_SkPxMagc/s72-c/sakura.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1819548857842957555</id><published>2008-03-05T08:21:00.010-05:00</published><updated>2008-03-10T08:22:09.517-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>こっそり文章</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R86qgjDNCoI/AAAAAAAAAKk/_cL_Q9nDDMA/s1600-h/notepad.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5174260498036492930" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R86qgjDNCoI/AAAAAAAAAKk/_cL_Q9nDDMA/s200/notepad.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 私の職業には一年間のリズムがあり、年の前半は割と時間の余裕ができます。そして、今年は更にスケジュールを空けて、仕事の合間に日本語で文章を書いています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜならば、ブログというジャンルに合わなさそうな内容を書き留めたいからです。例えば、このブログでもそうですが、私はよく「どうして日本語に興味を持ったんですか」というようなことを聞かれます。この単純な質問に答えるのは容易ではなく、聞かれる度に、「ふむ、どうしてだったっけ？」と自問してしまいます。勿論、理由はこれとこれだ、と簡単にまとめることは出来なくはないけれど、結局のところ、「どうして２０年間勉強してきたの？」という問いは、「あなたの性格を説明してちょうだい」ということになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この話題は、とぼとぼ日本語のテーマに一致していますが、規模はちょっと合わないような気がします。ブログは気軽に書けるような、日常的な生活の断片をネタにすることが普通ですが、これから書きたいのは、もっと長くて、統一したテーマに焦点を合わせた文章です。（といっても、ブログにはブログなりの面白みがあり、とぼとぼ日本語を止めるつもりはありません。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分のいいところなのか、悪いところなのか、よく解りませんが、私は一旦活動を始めれば、とことんやっちまえ！という気持ちになってしまいます。そして、この文章の場合も、やるんだったら、ちゃんとした文章を書こうという熱意が湧いてきました。それで飛び込みがちな私は、本を書くことを考え付きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5174281105289579154" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R869QDDNCpI/AAAAAAAAAKs/KexJPUM0WAg/s200/marvell.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;私の日本語の失敗に気づいている読者様は苦笑するのでしょう。それは当然だと思います。しかし、完璧にできないから、と言ってこの原稿を今の内に書かないのなら、一生やらないことになるのでしょう。私の職業にもリズムがありますが、人生もそうではないでしょうか。その後半に入ろうとしている私には、ゆっくりする余裕はありません。（そんな自分は、「背後から聞こえる音は、迫って来る、時のチャリオット」と詠ったAndrew Marvellの気持ちが解ってきたかもしれません。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく、思い切って書いています。文章作成に時間をかけていると、とても豊かな気分になります。一つの文に二、三時間をかけることもあります。作成の最中は髪の毛をむしりたくなりますが、とうとう納得できる文が出来上がると、なんとも言えない満足感を味わえます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;念のために言っておきますが、私は自分の人生が素晴らしいものだと思い込んでいません。却って、私はごく平凡な毎日を送っています。しかし、「アメリカで日本語を」という立場には、なんらかの面白みがあるかもしれません。人性と立場の区別は微妙なものですが、この本の質の決め手の一つだと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本の暫定題名は、「日本語アドベンチャー」です。出版社は興味を示すかどうかは分かりませんが、集中的に書いている時の充実感だけでも、書いてみても損はないと思います。第一章と第二章にはまだ訂正が必要だと思いますが、第三章を書き始めたところです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1819548857842957555?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1819548857842957555/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1819548857842957555' title='10 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1819548857842957555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1819548857842957555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/03/blog-post_05.html' title='こっそり文章'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R86qgjDNCoI/AAAAAAAAAKk/_cL_Q9nDDMA/s72-c/notepad.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-7253461350437121723</id><published>2008-03-02T13:12:00.003-05:00</published><updated>2008-03-02T13:27:37.627-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国人'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>とぼだけではありませんよ</title><content type='html'>この間、「&lt;a href="http://nihongo-blogs.blogspot.com/"&gt;日本語で書く外国人&lt;/a&gt;」というブログで、とぼとぼ日本語のことを紹介して頂きました。「日本語で書く外国人」を管理するosawaさんという方は、外国人による日本語ブログのリンクを沢山集めています。更新情報も出ていますので、各ブロクの最新投稿が表示されて、とても便利です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;興味のある方は、是非ご覧になってみてくだっさい。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-7253461350437121723?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/7253461350437121723/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=7253461350437121723' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7253461350437121723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7253461350437121723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/03/blog-post_02.html' title='とぼだけではありませんよ'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-3672449562212149310</id><published>2008-03-02T11:38:00.003-05:00</published><updated>2008-03-02T13:10:34.229-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>とぼの通信簿（その二）</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8rtXRk151I/AAAAAAAAAKc/-YKgaW_ykUA/s1600-h/kanken.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5173208106099140434" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 152px; CURSOR: hand; HEIGHT: 153px" height="164" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8rtXRk151I/AAAAAAAAAKc/-YKgaW_ykUA/s200/kanken.jpg" width="163" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; この間の検定試験結果報告はくどくなりましたが、今回はその続きをもっと簡潔に述べさせて頂きましょう。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;まだ信じられないけれど、漢検の準二級に何とか合格しました。三級の時に比べ、そんなに勉強してこなかったし、部首の質問の形式が練習してきたのと違っていたし、受けた時は「こりゃ不合格だなぁ」と思ってしまいした。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;そして、結果通知の入った封筒を渡して下さった方は、不思議な笑顔を浮かべていました。それは、「残念だったねぇ、君」といわんばかりの表情か、と思ったら、なんと、たった１％の余裕でセーフでした。勿論嬉しかったが、合格したというより、不合格を何とか避けた、と言った方が正直でしょう。合格証書に、「ぎりぎり」と書き添えようかな、と思っています。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;「今度は二級に挑戦してみませんか？」と誘って頂きましたが、二級の内容はうんと難しくなるし、合格基準は、７０％から８０％に上がるし、合格する見込みは全くありません。後半年でも勉強してから、二級のことを考えてみることにしました。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-3672449562212149310?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/3672449562212149310/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=3672449562212149310' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/3672449562212149310'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/3672449562212149310'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/03/blog-post.html' title='とぼの通信簿（その二）'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8rtXRk151I/AAAAAAAAAKc/-YKgaW_ykUA/s72-c/kanken.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-43312919975695896</id><published>2008-02-28T13:52:00.004-05:00</published><updated>2008-02-28T14:19:08.723-05:00</updated><title type='text'>蟻の侵入：最新情報</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8cIN-caLzI/AAAAAAAAAKU/9Chvf4E6L1Y/s1600-h/dead_ant.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5172111733251780402" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8cIN-caLzI/AAAAAAAAAKU/9Chvf4E6L1Y/s200/dead_ant.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; ２５日の投稿に、&lt;a href="http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/02/blog-post_25.html"&gt;オフィスに侵入してきた蟻&lt;/a&gt;の話をしました。しかし、不思議なことに、その翌日の２６日から蟻を一匹も見ていません。このタイミングはかなり怪しいと思いませんか？まるで蟻どもは私のブログを読んで、気を悪くして帰ってしまったようです。そんなことは先ずあり得ないのですが、「もしかして、巣で新しい戦略でも練っているんじゃないかな」という疑いを禁じえません。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;実は、ビルの管理人は殺虫剤をまいたに違いありませんが、それでも一抹の不安を覚えてしまいます。蟻が生きていられないオフィスに私は生きていられるのでしょうか。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-43312919975695896?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/43312919975695896/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=43312919975695896' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/43312919975695896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/43312919975695896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/02/blog-post_8052.html' title='蟻の侵入：最新情報'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8cIN-caLzI/AAAAAAAAAKU/9Chvf4E6L1Y/s72-c/dead_ant.gif' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-4967515068640613649</id><published>2008-02-28T07:19:00.011-05:00</published><updated>2008-02-28T14:18:31.283-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>とぼの通信簿</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8ayhOcaLyI/AAAAAAAAAKM/pabVtgcbf1w/s1600-h/standardized_test.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5172017505964273442" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8ayhOcaLyI/AAAAAAAAAKM/pabVtgcbf1w/s200/standardized_test.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; この間の投稿で発表しましたが、去年の秋から&lt;a href="http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/02/blog-post_22.html"&gt;検定試験を三つ受けてきました&lt;/a&gt;。鉛筆を削っておいて、解答用紙を前にするのは久しぶりだったので、学生時代に戻ったような錯覚まで覚えてしまいました。さて、とぼの検定試験の結果はどうだったのでしょうか。このブログを応援してくださっている方々へ報告しましょう。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;最初に受けたのは、１０月の漢検三級でした。この試験のことを知ってはいたけれど、アメリカで受けられると思ってもみなかった。ところが、そのチャンスは突然訪れたので、受けてみることにしました。問題集とニンテンドウＤＳを使って勉強しておいたけれども、試験の会場で「字の留めや払いに気をつけて書いて下さい」と言われた時、そういう細部をあまり意識していない私は、焦ってしまいました。しかし、殆どの問題欄を埋めることはできたので、内容はまま大丈夫かな？と思いました。そして、結果が戻ってきたら、私の字は問題にされなかったようで、合格しました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;次は１２月の日本語能力試験一級でした。アメリカで日本語を勉強した人なら、この試験のことを知っているもので、ずっと前から、こいつと対決する日がくるんだろうが、勝負はいつだ！という思いを胸に秘めながら、日本語の勉強を続けてきたわけです。恥をかきたくなかったので、しっかりと準備をしておくつもりでした。そして、読み書きのところは難しいけれど、聴解は楽だ、との噂を聞いていたので、文字・語彙の問題集と文法の問題集を中心に勉強してきました。が、試験の一ヶ月前に模擬試験をやってみたら、なんと、聴解の点を半分も落としてしまいました！それで心配していたけれど、仕事が忙しい時期でどうしようもありませんでした。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;試験は１２月の初めにアトランタにある大学で実施されました。最初の一時間は文字・語彙でこれは悪くありませんでした。しかし、その次の聴解はやはりダメだと思いました。質問は長いし、肝心なところはいつ出てくるか分からないので困りました。（私は直ぐに連想する性質なので、質問の途中で全く関係ないことを考えてしまって、回答の選択肢が出てくる時に、あ、やばい！と我に返ることもありました。）聴解は試験の２５％だけですが、得点が悪ければ、合格水準の７０％に達するのは難しいです。そして、模擬試験に比べ、今回の方は出来が悪かったんだろうな、と思ってしまいました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;それで少々暗い気分になっていたが、最後の読解・文法のところは割りとスムーズでした。最初のエッセイはあまりにもユーモラスなので、噴出しそうになってしまったが、何とかその気持ちを抑えて問題に取り掛かることができました。読解の問題のなかにグラフを解釈する問題が必ず一つあって、こういうのは英語でも落ちそうなので、それを最後までとっておいて、ゆっくりと解いてから鉛筆を置きました。ちらっと部屋を見回すと、終わったのは私だけだったので、時計をみると、まだ２０分が残っていました。難しい問題に戻り、自分の回答をチェックすべきだけれど・・・どうも頭が回らなくなっちゃったようで、２０分ぽかんと座っていただけでした。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;さすが、難しい試験でしたが、結果発表を待つのも一苦労でした。しかし、この間届いた封筒から、その知らせが出てきました。聴解の得点はやはり一番低かったけれど、それでも８０％でした。そして総合点を見たら、ほっと安心の一息をもらしました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;今日の話は長くなってしまいましたので、その続きを次回までとっておきましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-4967515068640613649?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/4967515068640613649/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=4967515068640613649' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4967515068640613649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4967515068640613649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/02/blog-post_28.html' title='とぼの通信簿'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8ayhOcaLyI/AAAAAAAAAKM/pabVtgcbf1w/s72-c/standardized_test.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-2695605535778784993</id><published>2008-02-25T14:50:00.006-05:00</published><updated>2008-03-28T07:44:10.120-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クダラナイ'/><title type='text'>蟻に襲われています。</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8Mgi-caLxI/AAAAAAAAAKE/bfaxEQCUJEU/s1600-h/ant.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171012582401257234" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="176" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8Mgi-caLxI/AAAAAAAAAKE/bfaxEQCUJEU/s200/ant.gif" width="156" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 毎年、二月になると、私のオフィスに蟻が現れるようになります。この地域に紅火蟻（アカヒアリ）という実に危険な種類も最近侵入してきていますが、オフィスにやってくるのは、ごく普通の小さくて茶色い蟻です。このチビ外来者は人間を刺さないけれど、いろいろなところで這い回り、人の邪魔をしょっちゅうしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年の冬は暖かい方で、蟻の襲撃は例年の何倍か、という凄まじい規模まで拡大しています。拡大しているといっても、それはいっぺんで大量で出てくるのではなく、一匹ずつ次から次へ、とどこかから現れるのです。言わば、ビルの地下に蟻の無尽蔵があるような感じです。私は虫と接触することが特に嫌だと思わないが、机上や電話やキーボードを這う蟻どもを眺めていると、「君たち、これはちょっとやりすぎじゃないか？」と思わずにいられなくなります。実際に声をかけてみたりしていますが、彼らは一切返事してくれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蟻の侵入でこれという不自由はないけれども、誰かと会話していて、蟻が自分の手を歩いていることに気づくと、どうすればいいのかがよく解りません。こういう場合は、「あ、また蟻ですねぇ」と微笑みながらそっと払い落としても礼儀違反なのでしょうか。それとも、どこまで這っても、蟻の存在を認めないのが正解かもしれないが、蟻は顔の辺りに近付いてくれば、この無視ポリシーを貫くのは難しそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蟻に関する行儀はどうであれ、私のマグカップを立ち入り禁止ゾーンにしたいですね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-2695605535778784993?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/2695605535778784993/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=2695605535778784993' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2695605535778784993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2695605535778784993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/02/blog-post_25.html' title='蟻に襲われています。'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R8Mgi-caLxI/AAAAAAAAAKE/bfaxEQCUJEU/s72-c/ant.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-3316432119592811165</id><published>2008-02-22T21:37:00.004-05:00</published><updated>2008-03-28T07:47:49.182-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>検定試験地獄脱出</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R7-TPOcaLwI/AAAAAAAAAJ8/nblgoim36IM/s1600-h/robou+no+ishi.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170012787029192450" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R7-TPOcaLwI/AAAAAAAAAJ8/nblgoim36IM/s200/robou+no+ishi.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 去年の秋からついこの間まで、検定試験は私の日本語勉強の中心となっていました。十月に漢字検定試験三級、十二月に日本語能力試験一級、一月に漢字検定試験準二級でした。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;これらの試験に挑戦してよかったと思っています。そうしなければ、いつもの勉強パターンが続いてしまい、新しい内容を覚えていなかったでしょうね。特に、漢字検定試験には、選択肢問題もあるけれど、漢字を自ら書く問題も多いもので、殆どパソコンでしか日本語を書かない私には、非常にいい勉強でした。（そして、買い物リストにもなるべく日本語を使っています。これは範囲のかなり狭いジャンルではあるが、せめて「豆腐」がやっと書けるようになりました。）&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;それから、日本語能力試験の為に新しい語彙と文法を勉強しました。全部マスターしたわけでもないけれど、実際に使っているのもあり、この試験の準備は予想していたより役立ったような気がします。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;このように、検定試験を受けてみてよかったのですが・・・その勉強に追われていて、本をあまり読まなくなってしまったのが気になりました。そして、本を読もうとしても、何故か小説に手がのびませんでした。どうも、私の心は「創造的モード」から「現実的モード」にでも変わったようであった。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;ところが、新年に入ってから、自分は小説に飢えていることに気付きました。それで、山本有三の「路傍の石」を中古で買って読んでみました。鉄橋からぶら下がる吾一君には、検定試験の忘れさせてくれるような真剣さと哀れと勇気がこもっていました。話が途切れたところで大変驚いたけれど、それ程私は山本先生の小説に惹かれたのである。感傷的な作品だと批判したければ、それは否定できないが、それでも私は「路傍の石」にちょっとした救いを感じました。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-3316432119592811165?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/3316432119592811165/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=3316432119592811165' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/3316432119592811165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/3316432119592811165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/02/blog-post_22.html' title='検定試験地獄脱出'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R7-TPOcaLwI/AAAAAAAAAJ8/nblgoim36IM/s72-c/robou+no+ishi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-7796598702152329601</id><published>2008-02-21T12:28:00.003-05:00</published><updated>2008-03-28T07:51:09.273-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>ご無沙汰しております</title><content type='html'>前回で予想した三週間は三ヶ月間に長引いてしまいましたね。クリスマスもお正月もバレンタインデーも過ぎてしまいました。このブログを無視してしまいましたが、決して忘れてはいません。正直な話は、とぼとぼ日本語を開いた頃は夏休みだったので、しようと思えば、投稿作成に一日をかけることができました。日本語で長い文章を書くのは初めてだったので、実際にそのぐらいの時間をかけて書いていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで日本語で文章を書く能力が多少身についてきたかもしれないけれど、忙しい毎日の中で長い（そして長いというより、ちょんと磨き上げられた）投稿が気軽に書けるようになった程ではありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、ブログの質が減るのがもったいないと思っていました。これは、読者様へ申し訳ない気持ちとプライドが相まって、できた気持ちなのでしょう。ブログへの愛着とお粗末な投稿への抵抗感の間に挟まれた挙句、私はサボるようになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気持ちをよく整理した上、ブログを止めようにも止められません。やはり、日本語を書いてコミュニケーションしていないと、孤独に感じてしまうものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから、最近のできごとや考えていることについて簡単にリポートします。そして、この頼りなげなブログを読んで下さる方々に感謝しております。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-7796598702152329601?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/7796598702152329601/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=7796598702152329601' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7796598702152329601'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7796598702152329601'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2008/02/blog-post.html' title='ご無沙汰しております'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1459798248647776847</id><published>2007-11-22T08:35:00.001-05:00</published><updated>2008-03-28T07:48:25.198-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アメリカ'/><title type='text'>感謝祭</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R0WJ61-IxzI/AAAAAAAAAJ0/JJnHgGNOIwk/s1600-h/noturkey.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5135662594099038002" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 123px; CURSOR: hand; HEIGHT: 132px" height="157" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R0WJ61-IxzI/AAAAAAAAAJ0/JJnHgGNOIwk/s200/noturkey.gif" width="141" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 又投稿をせずに、時間がたってしまいましたね。今頃は仕事の一年間のピークですが、後三週間ぐらいで投稿する時間ができると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、今日は感謝際の日なので、一言でも書き込みたい気持ちです。このブログは今年の新しい挑戦となり、皆様のご訪問をとても感謝しております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感謝祭にアメリカ人は普段実家に帰るけれども、私の場合は、四日間で行って来るのに少々遠すぎるので、隣の州に住む友人のところを訪ねることが伝統となりました。その家族は菜食主義なので、七面鳥なしの感謝祭になりますが、それでも充分楽しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子供の頃は「何ももらわないからなぁ」と思い、感謝際をクリスマス程大切にしていなかったけれど、大人になってから、「感謝」という素朴で純粋な言葉の意味を少しずつ覚えてきたような気がします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆様、お大事に、仕事が落ち着いたらまた投稿します。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1459798248647776847?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1459798248647776847/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1459798248647776847' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1459798248647776847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1459798248647776847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/11/blog-post.html' title='感謝祭'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/R0WJ61-IxzI/AAAAAAAAAJ0/JJnHgGNOIwk/s72-c/noturkey.gif' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-9025566185579881955</id><published>2007-10-27T14:23:00.000-04:00</published><updated>2007-10-27T17:01:52.094-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニンテンドーDS'/><title type='text'>漢検報告</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RyOEKuy7UXI/AAAAAAAAAJs/cV-YrcZ-yM0/s1600-h/kanken.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5126086120772948338" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RyOEKuy7UXI/AAAAAAAAAJs/cV-YrcZ-yM0/s200/kanken.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 先週の土曜日に漢検３級を受けてみました。こういう検定試験を日本語で受けるのは初めてで、考えてみると、英語でも１９９２年のＧＲＥから受けていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;検定試験を１５年間やっていないせいか、言語が違うせいか、漢検を受けた時は緊張しました。事前の練習はニンテンドーＤＳの漢検２でやっていたのですが、やはり、教室に入り、みんなが息を凝らしているような沈黙に浸かりながら、解答用紙を眺めることは、家のカウチに寝転んでＤＳをいじることとは全く違います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当たり前のことでしたが、何故か予想しませんでした。 私は呑気でどうしようもありませんね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一、ＤＳだと、綺麗な字を書かなくても、大体認識してくれます。そして、間違っていても、ボタンを押せば、誤字を消して書き直せます。それに、答えを入力したら、ＯＫというボタンを押すと、即座に「ピンポン」若しくは「ブブー」という音がします。つまり、点の獲得が直ぐに分かるので、安心して次の問題に進むことができます。６０分限定の試験は、３０分位しかかかりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、本物の漢検を受ける場合は、「字のハライやトメに気をつけて下さい」と言われるので、そ～か、この試験の採点はＤＳの認識ほど甘くないんだ！という恐ろしい事実を発見しました。そして、解答欄を埋める際には、「これでいいのかな・・・？」という気持ちで漢字を書くので、６０分の５５分をかけて、必死で書いたり、消したり、書き直したりしていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、どのような結果でしょうか、と皆様が心配して下さっているかもしれませんが、実は合格なのか不合格なのか、よく分かりません。四つぐらいは埋められなかったし、三つぐらいは後で誤答だと分かりました。しかも、択一問題のところで当ててみないと答えられないのが割合多かったです。しかし、読み書きで点を蓄えたと思うし、四字熟語のところで運が良くて十の九つを知っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結局、私の字の怪しいところが許されるかどうかが決め手になるかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ともかく、結果発表は後六週間ぐらいなので、待ってみることしか出来ません。にもかかわらず、呑気な私は準二級の勉強を始めています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-9025566185579881955?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/9025566185579881955/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=9025566185579881955' title='3 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/9025566185579881955'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/9025566185579881955'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/10/blog-post_27.html' title='漢検報告'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RyOEKuy7UXI/AAAAAAAAAJs/cV-YrcZ-yM0/s72-c/kanken.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-78636293443818815</id><published>2007-10-18T11:21:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:16:58.897-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>明後日は勝負</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rxd6dzJiqpI/AAAAAAAAAJk/FPNdPNnT3ME/s1600-h/kanken3kyuu.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5122697753522252434" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rxd6dzJiqpI/AAAAAAAAAJk/FPNdPNnT3ME/s200/kanken3kyuu.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;前回述べたように、最近は将来について考えるようになり、頭はそういうことでいっぱいです。ところが、日本語の勉強を完全に無視している訳でもないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は、土曜日に漢字能力検定試験の３級を受けてみます。そうなのです。アメリカでも漢検を受けることができますよ。偶然、近くの日本人補習校で実施されることを知り、申し込みました。何級を受ければいいかは、随分悩みましたが、結局３級にしました。準２級にしようという気持ちもありましたが、過去問題集を覗いてみたら、やはり無理なのではないかと思ったのです。常用漢字の全てを学んだことがありますが、書く能力が読む能力に比べて劣っていますし、対義語・類義語や四字熟語の問題も難しそうでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正直にいいますと、３級でも合格が保障されていません。模擬試験で合格できましたが、安心できる程合格の最低点数を越えていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、合格しても落ちても明後日は勝負ですよ。試験の結果が出るのに時間がかかると思いますが、次回の投稿には私の主観的な印象を報告します。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-78636293443818815?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/78636293443818815/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=78636293443818815' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/78636293443818815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/78636293443818815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/10/blog-post_18.html' title='明後日は勝負'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rxd6dzJiqpI/AAAAAAAAAJk/FPNdPNnT3ME/s72-c/kanken3kyuu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-7808954943257231973</id><published>2007-10-11T09:30:00.001-04:00</published><updated>2008-03-28T07:49:06.828-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>空白を埋めて</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rw4l7TKwwZI/AAAAAAAAAJc/5f-zJE55iyk/s1600-h/BlankCanvas.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5120071527054754194" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rw4l7TKwwZI/AAAAAAAAAJc/5f-zJE55iyk/s200/BlankCanvas.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; この間、久しぶりに投稿したら、びっくりする程お励ましのコメントを沢山頂きました。このブログは皆様に忘れられていないことを知り、深く感謝しております。&lt;br /&gt;さて、七月から私は何をしていたのでしょうか。新しい話題を持ち出す前、この数ヶ月間のことを簡単に整理させて頂きましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先ず、とぼ達の来日する予定はまだはっきりしません。よ～く話し合ったり、調べたりした挙句、住みたい場所と目指したい仕事が少しずつ分かってきました。でも、アメリカから就職するのは容易ではありません。良さそうな仕事が見つからなければ、暫くは今のままでやり続け、履歴書を磨きながら新しい求人を待つつもりです。国際引越しの準備を考えるだけでも恐ろしくなるので、キャリアー的にも、家族的にも良さそうなチャンスでないと来日しないと思います。アメリカ合衆国の誕生に活躍したベンジャミン・フランクリンの名言ですが、「引っ越し三回は火事如き」と言います。（フランクリン自身は自分のことわざに従わなかったことはともかくとして。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結局どうなるのかは、まだ分からないのですが、自分の将来を考え直すだけでも充分価値があると思います。「私達は何を一番大切にしている？」や「成功っていったい何なんだ！？」という基本的な質問について反省するようになり、日常の機械的な繰り返しから一歩離れたようなちょっとした開放感を味わえるものです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-7808954943257231973?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/7808954943257231973/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=7808954943257231973' title='6 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7808954943257231973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7808954943257231973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/10/blog-post_11.html' title='空白を埋めて'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rw4l7TKwwZI/AAAAAAAAAJc/5f-zJE55iyk/s72-c/BlankCanvas.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-8531060487064208565</id><published>2007-10-03T07:25:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:18:31.400-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>ご無沙汰です</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RwONKJ1T2gI/AAAAAAAAAJU/b07G8zhm7lY/s1600-h/momentum21.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5117088807200741890" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RwONKJ1T2gI/AAAAAAAAAJU/b07G8zhm7lY/s200/momentum21.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; とぼとぼ日本語を長いこと無視していて、どうもすみませんでした。どなたかが新しい投稿を期待していた訳でもないのですが、せめて「暫くの間、休ませて頂きます」というような知らせを発表するべきでした。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;ところが、ブログの世界になると、一時停止になっても、そういう知らせが出てこない場合が多いらしいです。何ヶ月間も更新されていないブログをよく見かけるものです。恐らく、ブログを停止しよう、と考えている著者があまりいないのでしょう。確かに私自信も、「今日投稿できないけど、明日は何とか」とずっと思っていたら、あという間に一ヶ月間がたってしまいました。そういう段階に着くと、いきなり投稿するのが恥ずかしく感じるのです。自分が怠けていたと認識したくないので、そういう心理的抵抗はそう簡単に乗り越えられなません。人間の心には、「慣性の法則」の心理的バージョンが存在しているようですね。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;しかし、とぼとぼ日本語をこのままでおしまいにしたくありません。毎日投稿できなさそうですが、せめて週に一回くらいはしたいです。そういう控えめなペースで私の「慣性」をいい方向に向けたいのです。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-8531060487064208565?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/8531060487064208565/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=8531060487064208565' title='12 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8531060487064208565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8531060487064208565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/10/blog-post.html' title='ご無沙汰です'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RwONKJ1T2gI/AAAAAAAAAJU/b07G8zhm7lY/s72-c/momentum21.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-2533818962050402169</id><published>2007-07-19T08:09:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:31:07.721-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本'/><title type='text'>とぼ達、日本へ？！？</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rp9y5wimdgI/AAAAAAAAAJM/P8kYVrtRC1k/s1600-h/japan.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088912440560088578" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rp9y5wimdgI/AAAAAAAAAJM/P8kYVrtRC1k/s200/japan.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 日曜日、日本に住んでみようかという話が出てきました。はっきり言って、かなりびっくりしました。今の生活は裕福でなくても、せめて安定しています。住んでいる町も、マイナスがあれば、プラスもあります。何かプラスがあれば満足しがちな私は、今まで引っ越しなんか真剣に考えていませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家内も日本に帰りたいと思っていなさそうでした。新婚の頃は、とりあえずアメリカで暮らそうという話をお互いにしていたし、それ以降時々「日本に住んだらどう思う」と尋ねても、「いや、帰国したい気持ちは特にないよ」というような返答でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、今の話によると、家内は日本社会は外国人にとって住み辛いと思っていたらしいです。夫にそういう辛さを経験させたくない家内は、自分が外国生活を我慢しよう、と決意したというのです。&lt;br /&gt;&lt;p&gt;何度も「日本に帰らなくてもいいよ」と無造作に答えていた家内は密かにそんな優しいことを考えていたわけです。頭が下がってしまいます。&lt;/p&gt;ところが、日本の現状は違うのではないか、と私達は考えてみました。確かに、日本に滞在している外国人の人数が増えてきています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく、二十年こちらで暮らしてくれた家内を日本で暮らさせてやりたい気持ちになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから、アメリカで日本語をここまで学んできた私も、もう少し日本に住んでみたいです。チビにも日本語を覚えるチャンスかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そういう風に日本に引っ越そうかという話が急に出てきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで考えなくてはいかないことがいっぱいあります。特に、この二つの疑問。&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;大都会と地方都市と、どちらがいいか&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;就職するか、自分の会社を作るか&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;予定をしっかり立てなくてはいけないので、引っ越しは来年の夏になるでしょう。そして、いろいろ調べてみて、マイナスが多ければ、この計画を止めるかもしれません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;しかし、今のところは日本に住むことをプラスとして考えています。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-2533818962050402169?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/2533818962050402169/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=2533818962050402169' title='5 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2533818962050402169'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2533818962050402169'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/07/blog-post_19.html' title='とぼ達、日本へ？！？'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rp9y5wimdgI/AAAAAAAAAJM/P8kYVrtRC1k/s72-c/japan.gif' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1209871087566183080</id><published>2007-07-16T15:50:00.000-04:00</published><updated>2007-07-16T16:40:16.383-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>日本語の視覚性（その２）</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RpvXLAimdfI/AAAAAAAAAJE/sUYPCEQpA5I/s1600-h/eyetrack.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5087896788168766962" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="142" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RpvXLAimdfI/AAAAAAAAAJE/sUYPCEQpA5I/s200/eyetrack.jpg" width="188" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 前回の投稿に続きまして、日本語の視覚性についてもう少し書かせていただきましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう一つのコメントは、急いで本を読んでいる時、さっと目を通して、重要そうな部分だけを読み取るというやり方でした。確かにそうだと思います。英語も、readingでなく、skimmingする時があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、話題は少々ずれますが、小説を読んでいると、キャラクターの名前の読み方を気にしない時もあるのではないか、と思います。読みを振り仮名で示すことも多いけれど、示さないこともしばしばあります。ある小説を読んでいたら、「和子」というキャラクターが登場しました。その漢字の振り仮名がなかったので、ネット辞典で調べてみました。なんと、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かずこ&lt;br /&gt;やすこ&lt;br /&gt;よりこ&lt;br /&gt;わこ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;云々と女性の名前が１６個でてきました！ま、日本人にとってその一つが当たり前の読みだろうと思い、家内に聞いてみると、「そうだね、読み方分からないね」というのです。実は、私の前に家内がこの小説を読んだけれども、その名前の曖昧さに気づかなかったようです。キャラクターの名前を頭の中で発音できないと、私は不安で仕様がありませんでしたが、家内は「和子」という文字だけで、全く平気でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは、「英語読書感覚」と「日本語読書感覚」の違いなのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆様はどう思いますか。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1209871087566183080?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1209871087566183080/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1209871087566183080' title='8 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1209871087566183080'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1209871087566183080'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/07/blog-post_16.html' title='日本語の視覚性（その２）'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RpvXLAimdfI/AAAAAAAAAJE/sUYPCEQpA5I/s72-c/eyetrack.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-7436173960429019984</id><published>2007-07-12T10:15:00.000-04:00</published><updated>2007-07-13T10:39:40.888-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>日本語の視覚性</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RpY5MQimdeI/AAAAAAAAAI8/580GqQKvV2A/s1600-h/fig4-01BGre.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086315711922861538" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RpY5MQimdeI/AAAAAAAAAI8/580GqQKvV2A/s200/fig4-01BGre.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;訪問者様に興味深いコメントをいただき、日本語の視覚性をもう少し考えてみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一つのコメントは、日本人はよく会話の途中で漢字を聞いたり、手のひらで書いてみせたりすることでした。考えて見ると日本のテレビ番組でも同じようなことが行われています。それは、台詞が頻繁に字幕になっていることです。アメリカのテレビだと、話し手の声が聞き取れない程はっきりしない時にしかしないことですが、日本の場合はニュースからバラエティ番組まで常にやっているように思えます。日本語に同音異義語が多いので、ニュースだと字幕が必要でしょうが、ニュース以外の番組もやっているし、そして会話の重要な言葉だけではなく、「キャ～｣とか、「そうそうそう！」というような叫びまで字幕になります。しかも、小さな字ではなく、大きな、鮮やかな字が画面に踊っています。こういうのは、日本語の会話の文字化は面白いとされていることを証拠しているのではないか、と思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私自身もこういう字幕が番組の面白さを高めるように思えます。そして、内容の理解率も高くなることはいうまでもありません。日本語学習者にとって、日本テレビの「何でも字幕」傾向は大変ありがたい現象です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書きたいことがもう一つありますが、それを次回にとっておきましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-7436173960429019984?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/7436173960429019984/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=7436173960429019984' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7436173960429019984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7436173960429019984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/07/blog-post_12.html' title='日本語の視覚性'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RpY5MQimdeI/AAAAAAAAAI8/580GqQKvV2A/s72-c/fig4-01BGre.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-6975765286821325990</id><published>2007-07-10T09:24:00.000-04:00</published><updated>2007-07-10T16:26:11.436-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>柔らかい日本語</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RpObDJliiqI/AAAAAAAAAI0/-8ikOWb72tc/s1600-h/bendynihongo.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5085578882646706850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RpObDJliiqI/AAAAAAAAAI0/-8ikOWb72tc/s400/bendynihongo.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;日本語は言語として、柔らかさに富んでいると思います。「柔らかさに富む」という言い回しがおかしいだろうけれども、日本語は文型がわりと自由に変えられるし、外来語を容易に吸収できるし、とても柔らかい言語なのでしょう。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;例えば、日本語の単語を外国語と組み合わせることがあるでしょう。しかも、二つの言葉をつなぐだけではなく、言葉の破片を組み合わせて、新しい言葉を作ることができます。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;この間、椎名誠の「わしらあやしい探検隊」を読んでみましたが、印象的な文がありました。筆者が非常に疲れていたシーンに、&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;「全身にくたびれイズムが溢れた」&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;と書いてあります。記憶が正確ではないので、本に出ていた文は多少違うかもしれませんが、「くたびれイズム」という言葉をはっきり覚えています。何故か、この「くたびれイズム」は直ぐに納得できましたが、考えてみると不思議な言葉です。第一、日本語に「疲れ」や「疲労」のような言葉が沢山あるので、新語を造る必要がありません。そして、文を英語で飾りたければ、英単語を一つそのまま入れればいいです。ところが、私の鈍い日本語感覚には、椎名氏のその時の究極な疲れを表すのに、「くたびれイズム」が最適だと思います。椎名氏は、「正しいあやしさ」を大切にしている人間なので、このあやしい新語が似合うのかもしれません。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;他にも例がいっぱいあります。この間テレビを観ていたら、「知るを楽しむ」に金田一秀穂氏は、日本語が視覚を重視する言語だ、と語っていました。例えば、「W杯」と書く言葉は、「ワールド・カップ」と発音する、と金田一氏が例を挙げました。又、「W不倫」と書けば、「ダブル不倫」と発音するらしいです。前者にはWの発音が、後者にWの名前が使われています。つまり、このラテン文字に、まるで漢字の音訓読みのような使い方が日本人に発見されたという訳です。念のために言っておきますが、私は不倫に（そして正直にいうとサッカーにも）全く興味がないのです。でも、この例が非常に面白いと思いました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;皆様は、日本語の柔らかさに関してはどう思っていますか？何か面白い例があれば、是非コメントを入れてください。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-6975765286821325990?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/6975765286821325990/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=6975765286821325990' title='3 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6975765286821325990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6975765286821325990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/07/wwww.html' title='柔らかい日本語'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RpObDJliiqI/AAAAAAAAAI0/-8ikOWb72tc/s72-c/bendynihongo.gif' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-6930803240019130474</id><published>2007-07-06T21:47:00.000-04:00</published><updated>2007-07-06T22:21:59.933-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='翻訳'/><title type='text'>翻訳へ挑戦しませんか？</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Ro72G5liipI/AAAAAAAAAIs/wLcoDlTknpY/s1600-h/miss_potter.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5084271627745790610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 223px; CURSOR: hand; HEIGHT: 188px" height="224" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Ro72G5liipI/AAAAAAAAAIs/wLcoDlTknpY/s320/miss_potter.jpg" width="278" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 去年、&lt;a href="http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_09.html"&gt;しずおか国際翻訳コンクール&lt;/a&gt;に応募しましたが、もう一つの翻訳コンクールを紹介させていただきます。それは&lt;em&gt;Miss Potter&lt;/em&gt;という映画の字幕翻訳コンクールです。&lt;a href="https://jimaku-contest.jp/miss-potter/"&gt;サイトによると&lt;/a&gt;、一つのシーンを選び、オンラインで映画を観ながら翻訳する、という仕組みです。応募の締め切りは９月１０日です。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;自然な日本語訳を書けない私は勝つ見込みがありませんが、練習のためにやってみるかもしれません。皆様は興味があれば、是非応募してください。その応募の評価は別として、映画のシーンが観れるので、面白いかもしれません。この間、DVDで観たけれども、とてもいい映画でした。ポッター女史の人生はとても穏やかだったろうと想像していましたが、劇的な出来事があったようです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-6930803240019130474?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/6930803240019130474/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=6930803240019130474' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6930803240019130474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6930803240019130474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/07/miss-potter-dvd.html' title='翻訳へ挑戦しませんか？'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Ro72G5liipI/AAAAAAAAAIs/wLcoDlTknpY/s72-c/miss_potter.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-6677339154268601589</id><published>2007-07-04T16:10:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:31:32.500-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>７月４日</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RowJQpliinI/AAAAAAAAAIc/adh96JGlvTc/s1600-h/fireworks.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083448261040310898" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RowJQpliinI/AAAAAAAAAIc/adh96JGlvTc/s200/fireworks.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 今日はアメリカの独立の日です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アメリカ人はよくその２００年以上の自由を誇りにしますが、日本人の目から見れば、ここはまだ幼い国なのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ともかく、家はアメリカ人並みにお祝いしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;裏のデッキでハンバーガーをグリルしたり、スイカを食べたり、日が暮れてから花火をあげたりします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、私は牛肉が苦手なので、私だけは鮭のハンバーガーにします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、花火も条件付きです。チビはウルサイのを嫌がるので、なるべく音のでない物にします。線香花火がその大半です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう条件があっても、７月４日は楽しいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そう思っていないのは、家の犬だけです。Gちゃんは元気な１５キロの初老雑種ですが、とても落ち着いていて、要求が少なくて、飼いやすい犬です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、何故か花火の音が怖いらしいです。近所の人々が夜遅くまで花火を上げるので、家の人間がみんな寝ても、まだうるさいのが続いています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gちゃんは家の中にベッドがあり、一日の殆どを室内で過ごしていますが、二階に上がることは禁止されています。寝室は全部二階です。ゲートも何もないけれど、Gちゃんはルールをよく知っているので、決して上がってきません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、一年のこの日だけは違います。みんなが寝ると、一人ポッチになっているGちゃんは堪らなくなり、「申し訳ないけど、今日だけは許してぇ～」という表情で階段を登ってくるのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なかなか叱ることができないので、暫く居させてから、一階に連れて行き、近所が静まり返る&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RowLlJliioI/AAAAAAAAAIk/qSk2Hn7PYqo/s1600-h/Gchan.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083450812250884738" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 254px; CURSOR: hand; HEIGHT: 178px" height="178" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RowLlJliioI/AAAAAAAAAIk/qSk2Hn7PYqo/s320/Gchan.jpg" width="276" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;まで一緒にいてあげるしかありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私も牛肉がだめだし、犬にも７月４日の苦手なところがあってもしかたありませんね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-6677339154268601589?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/6677339154268601589/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=6677339154268601589' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6677339154268601589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6677339154268601589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/07/blog-post_04.html' title='７月４日'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RowJQpliinI/AAAAAAAAAIc/adh96JGlvTc/s72-c/fireworks.gif' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-6021509557226534542</id><published>2007-07-02T08:03:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:32:03.491-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アメリカ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>６月上旬の旅行記 (その２)</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RopaW5liidI/AAAAAAAAAHM/zfjlB5rL0Qg/s1600-h/imagessc.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082974478902921682" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RopaW5liidI/AAAAAAAAAHM/zfjlB5rL0Qg/s320/imagessc.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; アメリカ合衆国の各州は独自のイメージがします。例えば、テキサス州は何でもデッカイ、カリフォルニア州は何でも超クール、フロリダ州はお年寄りのメッカ、云々と連想します。こういう割りと有名な州だけではなく、アイダホ州の芋の多さと人間の少なさや、ミネソタ州の住民の北欧っぽい訛りまで、全ての州には独特な雰囲気や有名な特徴があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;正直に言いますと、サウスカロライナ州に連想することがあまりよくありません。アメリカの南北戦争の頃、サウスカロライナが最初に合衆国から脱退した州で、１９６２年から２０００年まで南部独立を象徴する南軍旗がサウスカロライナの州議事堂に掲げられていました。アメリカ中で反対の声が強まり、２０００年に南軍旗は州議事堂からその隣にある記念碑に移されました。それは何の記念碑でしょうか。奴隷制度を必死に守ろうとした南部連合の記念碑です。やれやれ。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RopbcpliieI/AAAAAAAAAHU/21PKspLJYMI/s1600-h/bio_peter_frampton.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5082975677198797282" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 174px; CURSOR: hand; HEIGHT: 215px" height="228" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RopbcpliieI/AAAAAAAAAHU/21PKspLJYMI/s320/bio_peter_frampton.jpg" width="188" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;サウスカロライナ州の事をよく知っているわけでもないのですが、このぐらい知っていると、行ってみたいという気持ちがなかなか湧いてこないものです。 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;しかし、行くことになりました。そのきっかけは家内のロックンロール欲望でした。家内は&lt;a href="http://www.frampton.com/"&gt;ピーターフランプトン&lt;/a&gt;の大ファンですが、去年まで彼のライブに行ったことがありませんでした。フランプトンがサウスカロライナ州のグリーンビル市で演奏することを知り、地図を見てみると、へー、結構近いじゃん、と驚きました。更に調べてみると、会場もよさそうだし、チケットの値段は高くありません。大分右の方ですが、前の列の席が一つ空いているそうです。よし、行ってみようということになりました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoqVQZliikI/AAAAAAAAAIE/ZZLrx4ohe5M/s1600-h/cont_main.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083039238419810882" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="167" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoqVQZliikI/AAAAAAAAAIE/ZZLrx4ohe5M/s320/cont_main.jpg" width="291" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;前回紹介したアッシュビル市から一時間余り南の方に車を走らせてグリーンビル市に到着しました。最初に通ったのは貧しそうな地区で、大丈夫かな、と思いましたが、市内に着くと、なんと川沿いの地区は再開発中で、予約したホテルはその新しい建物の一つです。隣のビルはまだ工事中ですが、ホテルの中はきれいで静かでした。一休みしてから、リーディ川の向こう岸にあるダウンタウンに出かけました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;アッシュビル市の市内のように、古い建物が残っており、いい感じの町並みです。アッシュビル市の方が「観光地」という雰囲気がして、高級そうな&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoqSypliigI/AAAAAAAAAHk/O39Um31_Ja0/s1600-h/Downtown%20Streetscape.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083036528295447042" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoqSypliigI/AAAAAAAAAHk/O39Um31_Ja0/s320/Downtown%2520Streetscape.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;店が並んでいますが、グリーンビル市はもう少し地味な町だと言っても、ユニークなレストランやブティックが少なくありません。地元のレストランで食べてみたい気もあったけれど、アッシュビル市のB&amp;amp;Bの朝食が多かったせいか、あまり食欲がないので、全国チェーンのサンドイッチ屋に入り、控えめな昼食をいただきました。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;ダウンタウンをぶらぶら歩いて、ホテルに戻りました。家内はライブへの元気を蓄えるために昼寝をしましたが、私とチビが眠くありません。リーディ川を沿岸公園を歩くことにしました。 公園はいろいろな花が咲いており、とても綺麗でしたが、川のが一番印象的でした。広くて浅い川なので、水浴びには適切です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083037498958055954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoqTrJliihI/AAAAAAAAAHs/pqqPd7kU6Nk/s400/artisphere_2005_022.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;カメラを持っていなかったが、ネットでこの公園の写真が見つかりました。これは下の滝です。上の滝がもっと高いのですが、勇気のあるティーンエージャー達には巨大滑り台のようなものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083038400901188130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoqUfpliiiI/AAAAAAAAAH0/94wrunt9w2I/s400/reedy2.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;危険そうですけれど、確かに楽しそうな遊びです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083038787448244786" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoqU2JliijI/AAAAAAAAAH8/LW7ogSyxGXU/s400/reedy3.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;小さな子供達に向いた浅瀬もありました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083040136067975762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoqWEpliilI/AAAAAAAAAIM/UlZvzMz-r8U/s400/reedy.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;チビが水着に着替えてここで川に入りました。水泳が上手ではないので、普通は一人で入らせないけれども、今日は１５歳くらいに見える黒人の女の子が川に入っており、小さな子供達の「管理」をてきぱきと行っていました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;「あんた、そこは深くなるからちょっと岸の方に上がれ」&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;「君達を真ん中の浅いところに案内するからちょっと待てて」&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;「おおい！そういう乱暴な遊び方をやめろってば！」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;等と、川の安全を守っていました。彼女がいれば、チビは川に入っても心配はいらないような気がしました。チビは同じ歳の女の子と友達になり、その二人が手を握って川に入る時の抜き足差し足が可愛くて微笑ましかったです。チビが水浴びに慣れてきて、なかなか帰りたがらないので、一時間以上、子供達の遊んでいる姿を見ていました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;いろんな人が川べりに来ていました。白人・黒人だけではなく、ヒスパニック系の家族や南アジア系の家族もいました。「川の管理人」をやってくれている黒人お姉さんのいうことを聞きながら、それらの子供達は皆で楽しく遊んでいました。暫く見ていると、その様子は段々と感動的に思えてきました。南北戦争の不幸な歴史を持つこの場所で、人種や国籍はどうでもいいことになっていました。なるほど、南軍旗はサウスカロライナの全てではないようです。そして、いろんな人達が自由に触れ合えるような公共施設が街づくりの大きなポイントの一つなのでしょう。グリーンビル市はこの素晴らしいリーディ川に恵まれていますが、こんな綺麗な川沿い公園が設けられていなければ、住民がこんなに集まらないのでしょう。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;そんなことをぼんやりと考えていたら、遅くなっていました。ママが心配しないようにそろそろホテルに戻らなくてはなりません。その前に、川の管理人に「お世話になりました」と挨拶しました。彼女は、「は？」という顔で返事をし、自分は大したことをしていないと思っていたらしかったです。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;翌日、サウスカロライナの名物の桃を一袋買ってから家に帰りました。家に着くと、虫に食われた桃が&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rosa2JliimI/AAAAAAAAAIU/moJ8_yKKOlk/s1600-h/THE%20PEACH.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083186122006366818" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rosa2JliimI/AAAAAAAAAIU/moJ8_yKKOlk/s200/THE%2520PEACH.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;二個入っていることを発見しました。調べてみると、他の桃は大丈夫だったので、コブラーパイにしました。やはり、スーパーで買える桃よりはこくのある甘さでした。この旅でサウスカロライナ州にいい味を発見できてよかったです。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、英語小説が好きな方へ、Sue Monk Kiddの &lt;em&gt;The Secret Life of Bees&lt;/em&gt; はお勧めです。サウスカロライナ州の醜さと美しさを少女主人公の目から描写する小説です。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-6021509557226534542?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/6021509557226534542/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=6021509557226534542' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6021509557226534542'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6021509557226534542'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/07/blog-post_02.html' title='６月上旬の旅行記 (その２)'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RopaW5liidI/AAAAAAAAAHM/zfjlB5rL0Qg/s72-c/imagessc.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-8082660898182823197</id><published>2007-06-29T10:29:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:32:36.939-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アメリカ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>６月上旬の旅行記</title><content type='html'>かなり遅れていますが、この間の旅先を紹介させていただきたいと思います。二泊三日の短い旅だったけれど、行ったことのない町を訪れることはとても面白かったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU1wJliiVI/AAAAAAAAAGM/g7Dszb62Mts/s1600-h/biltmore-estate-420.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5081526855880837458" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="202" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU1wJliiVI/AAAAAAAAAGM/g7Dszb62Mts/s320/biltmore-estate-420.jpg" width="255" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;今日はその旅程に従い、初日のアッシュビル市（ノースカロライナ州）について発表します。人口が７万人程度の大きくない町ですが、ノースカロライナ州の西部の山に囲まれ、自然の豊富な所です。ジョージ・ヴァンダービルトという財産家がこの辺りの綺麗な眺めに惹かれ、Biltmore Estateという巨大な邸宅を建てました。現在そのお屋敷が大きな観光スポットになっています。私も見に行ったことがありますが、その時は隣接しているアッシュビル市に行きませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、今回は街をよく歩き回り、ビルトモアの方より、街の方が面白いと思いました。アメリカの中&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU17JliiXI/AAAAAAAAAGc/1mEsXm_rCRs/s1600-h/nc248.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5081527044859398514" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU17JliiXI/AAAAAAAAAGc/1mEsXm_rCRs/s320/nc248.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;小都市は、住民はダウンタウンから郊外へ逃げ、市内ががらんとしているケースが多いです。買い物したければ、どこにでもあるような店が並ぶショッピングモールに行くしかなく、その都市の個性を感じさせるところがありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、アッシュビル市は違って、ダウンタウンが昔のままで栄えています。ユニークな店やレストランがいっぱいあります。お昼頃に到着したので早速レストランを探し出しました。いろんな店を見物してみたけれど、Bistro 1896というところにしました。メニューは美味しそうだったし、お客さんが多かったので、きっと美味しいのだろう、と思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU11ZliiWI/AAAAAAAAAGU/LIjN7sPmpR0/s1600-h/nc188.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5081526946075150690" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU11ZliiWI/AAAAAAAAAGU/LIjN7sPmpR0/s320/nc188.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;いい天気だったので、外のテーブルにしました。気持ちよかったけれど、道路工事が行われている為、ちょっとうるさくて、ふいてくる風は少しほこりっぽかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、食事の方はよかった。私は、クミンの海老サラダ、家内は、揚げたシーフードのシーザーサラダ、娘はお子様のチキンとフライポテトにしました。家内の注文したサラダは特に美味しかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食事が済み、市内を歩きまわり、色々な店を覗きました。「今夜はどこで寝るの？」としつこく心配して&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU2cJliiYI/AAAAAAAAAGk/VOvmNSmHR38/s1600-h/Img7.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5081527611795081602" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU2cJliiYI/AAAAAAAAAGk/VOvmNSmHR38/s320/Img7.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;いた娘に促されて、３時にベッドアンドブレックファースト（B&amp;amp;B）に行きました。Sweet Biscuit Innという可愛い名前で、百年前に建てられた家でした。その日は私達しか泊まっていなかったので、よくリラックスできました。このB&amp;amp;Bをやっている夫婦はほんとに、やさしくて、明るい人だったので、「友達の家」という気持ちがすぐに湧いてきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;休んでから、又市内に行き、まだ見ていないところを歩きながら、夕飯のレストランを探しました。家内はTiramisuという言葉にひかれて、Grove Arcadeという立派な建物にあるイタリア料理屋にしました。こういう店は大抵食べきれない量を出しているので、アントレではなく、アペタイザー とデザートを注文しました。やはり、そうしてよかったです。私のムール貝は山盛りになっていて、娘のチーズピザも小さくなかったです。家内はマンゴ・ガズパッチョ（妙に辛かった）とほうれん草サラダにしました。デザートには、私はベーリーパイ、娘はチーズケーキ、家内は目指していたティラミスにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5081528045586778514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU21ZliiZI/AAAAAAAAAGs/3ANw-MOkuNg/s320/nc11082.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5081528320464685474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU3FZliiaI/AAAAAAAAAG0/3qbsXmUp_JI/s320/nc20061.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5081528518033181106" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU3Q5liibI/AAAAAAAAAG8/b_OWdWnFZb4/s320/nc20062.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;翌朝、B&amp;amp;Bが出す朝食を頂きました。手作りのブルーベリー・スコーンが特においしかったです。その後、B&amp;amp;Bの夫婦は前庭におもちゃのカメ、蛇、カエルを沢山隠し、娘に探させて楽しませてくれました。娘はこのゲームが大変気に入ったらしく、その後自分でおもちゃを隠し、大人たちを何度も探させました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;その後、サウスカロライナ州のグリーンビル市へ行きましたが、その話は次回にとっておきましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-8082660898182823197?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/8082660898182823197/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=8082660898182823197' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8082660898182823197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8082660898182823197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post_29.html' title='６月上旬の旅行記'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoU1wJliiVI/AAAAAAAAAGM/g7Dszb62Mts/s72-c/biltmore-estate-420.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-4731870732353090882</id><published>2007-06-27T11:56:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:33:02.185-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アメリカ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>自然を味わえる場所</title><content type='html'>この間の旅行は山奥の小さなリゾート地でした。姉の住んでいる町に近いこともあり、以前にも家族が集まる際に利用したリゾートです。前回はホテルの方に泊まったけれども、今回はコンドミニアムを借りました。台所もついているので、外食をしたくないは簡単な料理もできます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この間は旅行記を書く難しさを実感しましたので、今回はちゃんと写真を撮ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5080782009767463154" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoKQUZliiPI/AAAAAAAAAFc/1Bsvf_ABx7c/s400/Picture+486com.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;こういう感じのところでした。池の周りも森の中を歩くことが出来ました。リゾート地の端の方で静かでした。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5080782443559160066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoKQtpliiQI/AAAAAAAAAFk/51W-onT6yL4/s400/Picture+478com.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;駐車場からの写真です。池に下りる階段があり、その欄干が手前に見えます。 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5080783680509741330" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoKR1pliiRI/AAAAAAAAAFs/GrrT2RVJa5A/s400/Picture+477com.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;コンドミニアムの中は広かったです。寝室が三つあり、ソファベッドも二つありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5080784393474312482" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoKSfJliiSI/AAAAAAAAAF0/xkLMDaJucW4/s400/Picture+481crop.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5080784552388102450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoKSoZliiTI/AAAAAAAAAF8/uSpQubDybg8/s400/Picture+482crop.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5080784724186794306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoKSyZliiUI/AAAAAAAAAGE/qb1fuA9gsIg/s400/Picture+483crop.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;池の周りを歩いて、色々な動物を見かけました。７０センチ位の大きな魚でした。コンドミニアムの窓からシカもウサギも見ました。 &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;こういう環境で、家族全員でゆっくりと会話をしたり、散歩に出かけたり、昨日紹介したQuiddlerをやったりしました。歳の割りには父も母も元気そうでした。姉の家族も毎日遊びに来て、子供達は楽しそうに遊んでいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;このリゾート地の隣に小さな町があり、その商店街を毎日ぶらぶら歩きました。町の写真も撮ってみたかったけれど、買い物に夢中になり、忘れてしまいました。家は自然の方より買い物の方が感動的だと思いたくありませんが・・・ &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;山の中なので、私の町よりは、はるかに涼しくて湿度も低くて、とても過ごしやすい場所でした。毎年できなくても、又いつかこういう所でバラバラになっている家族の集まりを開きたいと思いました。 &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-4731870732353090882?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/4731870732353090882/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=4731870732353090882' title='5 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4731870732353090882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4731870732353090882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post_27.html' title='自然を味わえる場所'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoKQUZliiPI/AAAAAAAAAFc/1Bsvf_ABx7c/s72-c/Picture+486com.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1002062795968865563</id><published>2007-06-26T11:42:00.000-04:00</published><updated>2007-06-26T12:31:52.288-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><title type='text'>英語ゲームをしてみませんか？</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoE0SyjgrLI/AAAAAAAAAFM/Cw4Bw0crNXA/s1600-h/quiddlerboxsmall.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5080399352063634610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoE0SyjgrLI/AAAAAAAAAFM/Cw4Bw0crNXA/s400/quiddlerboxsmall.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; ノースカロライナ州への旅はとてもよかったです。旅行記をそろそろ書きますが、今日はあっちでいとこに教えてもらった英語ゲームを紹介させていただきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quiddlerというゲームですが、Scrabbleに似ているカードゲームです。カードに英語の文字と点数が書いてありますが、配られるカードから英語の単語をつづるゲームです。使ったカードの点数の合計から残っているカードの点数が引かれるので、全部使わないと点があまり入りません。そして、初回は一人三枚配れるのですが、毎回それを一枚増やしていき、終回は一人八枚配られます。毎回、一番長い言葉をつづった人も、言葉を一番多くつづった人も、ボーナス点をもらいます。ですから、長い言葉を沢山知っている人も得ですが、短い言葉を沢山作る人も得です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scrabbleと違って、一文字だけではなく、CLやTHやERというよくあるコンビネーションのカードもあります。Scrabbleの空のタイルのようなワイルドカードはありません。四、五人でやるととても面白いゲームです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、一人でもできますよ。Quiddlerを作っている会社のウェブサイトに&lt;a href="http://www.setgame.com/quiddler/puzzle_frame.htm"&gt;今日のパズル&lt;/a&gt;というページがあるからです。これは表のカードとその下に隠されているカードを使いながら、言葉をつづるゲームです。長い言葉はボーナスをつけられるので、何回かやって、隠されているカードを知っておき、どの長い言葉がつづれるのかを考えるチャレンジです。その日のパズルの最高点もみられます。今日の６月２６日のパズルの最高点は１０８点ですが、私はどうしても９８点を超えることができません。明日その最高点の言葉が発表されるので、それを覗いてから、明日のパズルにも挑戦するでしょう。そういう繰り返しでこのゲームは癖になるのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語が苦手の方には、&lt;a href="http://www.setgame.com/set/puzzle_frame.htm"&gt;Setというシンボルゲーム&lt;/a&gt;もあります。そのページの"How to Play"にクリックすれば、Setの作り方を画像を通して教えてもらえますので、殆ど英語を使わなくてもOKです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1002062795968865563?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1002062795968865563/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1002062795968865563' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1002062795968865563'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1002062795968865563'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post_26.html' title='英語ゲームをしてみませんか？'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RoE0SyjgrLI/AAAAAAAAAFM/Cw4Bw0crNXA/s72-c/quiddlerboxsmall.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-4214743982831903847</id><published>2007-06-20T11:45:00.002-04:00</published><updated>2008-03-18T10:33:29.172-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>また旅立ちます</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RnlLtSjgrKI/AAAAAAAAAFE/pVnnm3AlzUc/s1600-h/north-carolina.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5078173296283921570" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 221px; CURSOR: hand; HEIGHT: 174px" height="185" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RnlLtSjgrKI/AAAAAAAAAFE/pVnnm3AlzUc/s320/north-carolina.jpg" width="228" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 明日もう一度ノースカロライナ州に行って来ます。今年は、父は８０歳になり、母は７０歳になり、その合計１５０年の生命を祝うことが目的です。両親は定年を迎えてから、あまり物を欲しがらないので、プレゼントを選ぶことが難しいです。でも今回の１５０という数字をテーマにして、なんとか決めることができました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来週帰ってくるまで、ブログ更新が遅れそうですが、よろしくお願いします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-4214743982831903847?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/4214743982831903847/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=4214743982831903847' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4214743982831903847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4214743982831903847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post_20.html' title='また旅立ちます'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RnlLtSjgrKI/AAAAAAAAAFE/pVnnm3AlzUc/s72-c/north-carolina.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-4745469838623465599</id><published>2007-06-18T08:42:00.000-04:00</published><updated>2007-06-19T15:56:02.849-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>面白い本</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RnaZLyjgrJI/AAAAAAAAAE8/D2vLJIAGjxU/s1600-h/DSC01127.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5077414057735138450" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="218" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RnaZLyjgrJI/AAAAAAAAAE8/D2vLJIAGjxU/s400/DSC01127.JPG" width="263" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 今読んでいる本は泉麻人の「東京２３区」物語」です。この間、よく行く図書室でたまたま手にした本ですが、最近読んでいる小説や旅行記とは違うジャンルの本だし、家内の生まれた場所をもっと知るべきだと思ったので、借りることにしました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;三分の一位しか読んでいませんが、なかなか面白い本です。泉氏は、各区の住民の性格を軽くからかいながら、その区の歴史と雰囲気を描写しています。この「からかい描写」は長期間日本に滞在したことのない私には、一番分かりやすい描写法だと思います。つまり、各区の特徴が大げさに描かれているので、ああ、この辺りはこういうイメージがするのか、とすぐに把握できるのです。勿論、そういう一般論には例外が沢山あるでしょうが、東京のそれぞれの地名から連想される性格や雰囲気を先に知りたいのです。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;今まで印象的なのは、銀座の高級料理店が出す生ゴミを食べるカラスの進入でした。それから、新宿区の繁華街と住宅街の激しい対照でした。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;「東京２３区物語り」は８８年に出版されたので、私の日本留学時代と重なっています。私は殆ど東北に滞在していたのですが、一週間だけ東京にも行ったので、この本を読んでいると、その頃を懐かしく思い出す事ができます。現在の東京は大分違うのですから、もっと新しい本も読むべきですが、この読みやすい本で始めたのがよかったかもしれません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-4745469838623465599?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/4745469838623465599/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=4745469838623465599' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4745469838623465599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4745469838623465599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post_18.html' title='面白い本'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RnaZLyjgrJI/AAAAAAAAAE8/D2vLJIAGjxU/s72-c/DSC01127.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-2185412432304094620</id><published>2007-06-13T11:06:00.000-04:00</published><updated>2007-06-13T11:40:30.987-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニンテンドーDS'/><title type='text'>次の挑戦</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RnAPIijgrII/AAAAAAAAAE0/ResQl0Tnyyo/s1600-h/package.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5075573419435666562" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="209" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RnAPIijgrII/AAAAAAAAAE0/ResQl0Tnyyo/s400/package.jpg" width="216" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; この間紹介した&lt;a href="http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_08.html"&gt;ニンテンドーDSの「なぞって覚える大人の漢字練習」&lt;/a&gt;の内容を最後までやりました。勿論、覚える側から忘れる漢字は多かった（特に難学チャレンジという常用外漢字の問題）ので、これから復習をしなくてはいけないし、熟語並べという漢字ゲーム等もできます。従って、このソフトはこれからも毎日のように使うのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;といっても、新しいチャレンジと新しい内容に挑戦したい気持ちがあるので、「日本語文章能力検定協会協力 正しい日本語DS 」という新しい学習ソフトを注文しました。アマゾンのカスタマーレビューの評価があまり高くないのですが、「簡単な問題の繰り返し」という苦情が私のような学習者には丁度いいレベルになるんではないか、と思いました。それから、韓国人の方はそういう意見を表していたので、購入してみることにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このソフトが手に入ったら、詳しい感想を書かせていただきたいと思います。その時まで、漢字復習を続けましょう。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-2185412432304094620?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/2185412432304094620/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=2185412432304094620' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2185412432304094620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2185412432304094620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post_13.html' title='次の挑戦'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RnAPIijgrII/AAAAAAAAAE0/ResQl0Tnyyo/s72-c/package.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-5838102252477396737</id><published>2007-06-11T14:13:00.000-04:00</published><updated>2007-06-18T08:41:00.856-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>これは日本語スランプでしょうか？</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rm2YZyjgrHI/AAAAAAAAAEs/CbbAnWapRfM/s1600-h/guy-pointing-at-downward-chart.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5074879923951283314" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rm2YZyjgrHI/AAAAAAAAAEs/CbbAnWapRfM/s400/guy-pointing-at-downward-chart.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 先週、旅行から帰ってきて、早速このブログの投稿を書こうと思い、パソコンに向かいました。ところが、満足できる文章をどうしても書けませんでした。旅について書くのは割りと簡単な作業だと思っていたけれど、旅先を描写することは意外に難しかったです。いろいろ書いてみたけれど、ちゃんと書き直してから、ブログに載せたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;しかし、どうしてこうなっちゃったのでしょうか。一つは、旅行して、ブログを書くリズムが崩れたかもしれません。それから、ゆっくりとパソコンを相手にすることがてきませんでした。やはり、私は一時間ぐらい書き続かないと、言いたいことを表すことが難しいようです。小説を書いている知り合いによると、「何時間もかけて、クズのような文章を書けなければ、いい文章が出てこない時もある」、らしいです。プロの作家が母国語でもそう感じるのなら、日本語で書く私はなおさらです。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;それから、考えてみれば、旅行記はやはり難しいかもしれません。「ここに行って、これを見て、これを食べた」と起こった事しか書かなければ、簡単でしょうが、旅先の雰囲気を言葉で伝えるのにかなり高いレベルの文章術がないと出来ないように思えます。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;でも、いい文章が書けない、と嘆いても、どうにもならないので、又定期に投稿することにしたいと思います。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;ちなみに、起こった事を単純に書きますと、ノースカロライナ州とサウスカロライナ州に行って、昔風の町並みと綺麗な川を見て、美味しいシーフードを食べてきました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;もっと詳しいバージョンもそろそろ書けるように頑張ります。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-5838102252477396737?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/5838102252477396737/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=5838102252477396737' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/5838102252477396737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/5838102252477396737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post_11.html' title='これは日本語スランプでしょうか？'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rm2YZyjgrHI/AAAAAAAAAEs/CbbAnWapRfM/s72-c/guy-pointing-at-downward-chart.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-2324963692049836126</id><published>2007-06-03T16:55:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:34:28.507-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パソコン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニンテンドーDS'/><title type='text'>チビの日本語上達をサポートしたいのですが・・・</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RmMrZjVffmI/AAAAAAAAAEk/RbpYu7D8ii4/s1600-h/imagesasdf.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5071945323331419746" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RmMrZjVffmI/AAAAAAAAAEk/RbpYu7D8ii4/s400/imagesasdf.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 家のチビのあだ名の一つは「英語好き姫」です。家で日本語で話そうと努めてきたのですが、チビは幼児の頃から地元の保育園に通っていた為、英語の方に馴染んでしまったのです。「日本語を喋る姫」に変身する時もありますが、大抵の場合は日本語で話しかけられても、チビは英語で答えてしまうのです。それはどうしようもない事だけれど、今から日本語の面白さを感じさせようと、心掛けています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その一つは「アンパンマンとあいうえう教室」です。このニンテンドーDSソフトで平仮名の認識と書き方を遊びながら学べます。挨拶ゲームもあり、とてもいいソフトです。対象年齢はチビより年下だと思いますが、チビはおかまいなくばいきんまんをやっつけながら楽しんでいます。完璧に出来ないと直ぐにイライラして止めてしまうチビには、このゲームの初級レベルでは不合格と評価されないのが特にいい点です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近、このゲームと他の勉強法でチビはやっと平仮名の読み書きが何とか出来るようになりました。しかし、もっと練習しないと、この不安定した何とかレベルを超えることを望めないと思います。勿論、日本語の本を読ませたり、日本語のテレビを見せたりしていますが、インターネットやゲームの方が夢中になり、日本語を吸収するらしいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、日本語を学べるウェブサイトやDSゲームを探しています。英語なら、&lt;a href="http://www.pbskids.org/"&gt;http://www.pbskids.org/&lt;/a&gt;がとても気に入っています。ゲームの種類もレベルも沢山あり、どれも教養的です。（英語の学習者にもお勧めです。）日本語の似たサイトを探してみましたが、&lt;a href="http://www.disney.co.jp/"&gt;http://www.disney.co.jp/&lt;/a&gt;みたいなのは、ちょっと合わないように気がします。一つは、評価が結構厳しいので、チビなら直ぐに逃げ腰になるのではないかと思います。それから、平仮名の読み書きに関するゲームはありません。自分でも探し続けますが、何かいいサイトを知っている方がいらっしゃたら、是非コメントを入れて教えて下さい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同じように、小学校一年生レベルの国語DSソフトを探しています。「えほんであそぼう」というシリーズは中々よさそうですが、英訳が付いている事が気になります。チビならそれだけ見ているので、日本語の勉強にならないかもしれません。いいDSソフトかPCソフトがあったら、どうぞ教えて下さい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ブログというのは、読者に面白い内容を発表するべきですが、今日はわがままな依頼をしてしまい、どうもすみませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に、今週はちょっとした旅をしますので、ブログ更新が週末になると思います。宜しくお願い致します。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-2324963692049836126?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/2324963692049836126/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=2324963692049836126' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2324963692049836126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2324963692049836126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post_1184.html' title='チビの日本語上達をサポートしたいのですが・・・'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RmMrZjVffmI/AAAAAAAAAEk/RbpYu7D8ii4/s72-c/imagesasdf.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1950474024636022720</id><published>2007-06-03T13:52:00.001-04:00</published><updated>2008-03-28T07:50:03.555-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><title type='text'>話題リストを載せました</title><content type='html'>少しずつ投稿の数が増えてきたので、話題のリストをページの右端に載せました。もっと明確な話題ラベルを考え、リストを整理しなくてはいけませんが、暫定的に今まで作ったので行こうと思いました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1950474024636022720?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1950474024636022720/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1950474024636022720' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1950474024636022720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1950474024636022720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post_03.html' title='話題リストを載せました'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-6361863901923353183</id><published>2007-06-01T15:38:00.002-04:00</published><updated>2008-03-28T07:53:29.217-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='失敗'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クダラナイ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食事'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>驚きの発言</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RmB2sDVfflI/AAAAAAAAAEc/PBYsS_Lnlqc/s1600-h/konnyaku2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5071183679600950866" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RmB2sDVfflI/AAAAAAAAAEc/PBYsS_Lnlqc/s320/konnyaku2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; この間小さなパーティーに行ってきました。出席者ば皆英語ができるけれど、その大半は中国語か日本語のネイティブスピーカーで、その三つを流暢に喋れる人もいました。（言っておきますが、私はその有能者グループの会員ではありません。私の外国語レパートリーは日本語でおしまいなのです）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく、美味しい物を食べ、いっぱい楽しんできましたが、いろいろな言語がいろいろな組み合わせで飛び交う中、日本語の会話もできてよかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の話す日本語は大体通じますが、発音が狂ってしまい、誤解を起こす事もあります。そして、このパーティーの日もそうでした。ある人と会話をしていると、&lt;a href="http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_09.html"&gt;このブログで紹介したある話題&lt;/a&gt;を持ち出しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「実はね、国際翻訳コンクールに応募しましたが。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「へぇ～、そうですか。こんにゃくコンクールってのが存在するのかぁ・・・しかも国際のが！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発音に気をつけながら改めて言ってみたら、会話は翻訳の方に進んでいきましたが、「こんにゃくコンクール」という言葉が面白くて忘れられませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;考えてみると、こんにゃくの価値が見落とされているような気がします。確かに見た目は地味でこれという味はしませんが、その分幅広く鍋物にも煮物にも炒め物にも使える、和食に不可欠で基本的な食材なのです。こんにゃくのおとなしい性格を褒めるべきなのではありませんか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、こんやくコンクールは具体的にどんな風に行えばいいのでしょうか。こんにゃくを主張する料理を評価することは勿論出来ますが、こんにゃくの精神を表すオブジェを募集するコンクールにも説得力を感じます。「こんにゃくと四季」や「こんにゃくの勇ましい心」等とテーマを決め、材料をこんにゃくと爪楊枝に限れば、応募者はとても創造的なチャレンジを与えられるのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外国語を習っていると、間違えることが日常の一部なのです。それを充分承知しているので、私は間違える度に、特に恥ずかしい思いをしません。ところが、この日のはっきりしない発音から、こんな風に笑えるアイディアが生じたのです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-6361863901923353183?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/6361863901923353183/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=6361863901923353183' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6361863901923353183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/6361863901923353183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/06/blog-post.html' title='驚きの発言'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RmB2sDVfflI/AAAAAAAAAEc/PBYsS_Lnlqc/s72-c/konnyaku2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-7623633591770307069</id><published>2007-05-30T09:54:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:34:46.754-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>もらい物</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rl2CoPOtV_I/AAAAAAAAAEU/pfDRXVbZtbE/s1600-h/j0428311[1].jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5070352383283648498" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="246" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rl2CoPOtV_I/AAAAAAAAAEU/pfDRXVbZtbE/s320/j0428311%5B1%5D.jpg" width="176" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;この間、遠い所へ引っ越す知人に沢山のもらい物をしてきました。ある小さめな収納棚を安く売ってくれることになっており、それを取りに行っていたのです。引越しの直前でアパートの中に段ボール箱やきれいに整理された家庭用品があっちこっちに置いてあります。そして、例の棚を車に積み込み、最後の挨拶を述べようとした時に、思いがけない攻撃を受けてしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「これもど～ぞ！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「じゃねぇ、これも要らない？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「これが余っているので、おまけにしてあげる・・・」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と誠にタクサンの物をくれました。種類は様々です。食料品（新品も使いかけ）、チビのフラフープ、小さなプラスチック製の収納棚、風鈴、等と山ほどもらってしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう時は、家内は遠慮しがちですが、私は大抵受けることにします。私達は夫婦として性格的に共通点が多い方だと思いますが、これが数少ない相違点の一つなのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とは言えても、家内の気持ちがわからない訳でもありません。他人が引っ越す際に要らないと判断する物は、家には必要だと思えないものです。もらってしまえば、家も今度引っ越す時に、誰かに押し付けなくてはいけない羽目になってしまうのです。もし、実際に使えそうな物があれば、それだけをもらい、その他はお断りしましょう。この考え方は理屈がちゃんっと通っていることは私も承知します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、いくら引っ越しは冷静に考えるべきだとは言え、いざという時に引っ越す本人もその周りの仲間も様々な感情に引っ張られてしまうのです。引っ越す人は人生の次章を迎える喜びが主でしょうが、さようならという苦い言葉もあるし、「このアパーとに溜まってきたガラクタをどうにか処分しなくちゃ！」という慌しい現実も迫ってきます。引っ越しは肉体的にも疲れますが、精神的にもぐったりするのはこのせいなのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の本人も何だかハイな感じで自分のアパートを素早く飛び回っていました。 そのハイ感と処分の必要感が一緒になっているらしく、これも、これも、是非こ～れも、と促してくるのです。大きすぎて家に置く場所がない物は仕方なく断りましたが、それ以外は受けてしまったのです。こういう時は「僕にとってこれはガラクタに過ぎない」という雰囲気を起こしてはいけないような気がします。本人は自分の物を処分しなくてはいけないのですが、「価値のない物」としてゴミ箱に放り込むことが切な過ぎる。最後まで、誰か受けてくれる使い手を捜してしまうのです。その人に自分の「価値のある物」を与える方が精神的に楽なのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相手のそういう精神的要求に応えたいところもありますが、私はそんなに単純に優しいことばかり考える人間ではありません。正直にいうと、私は「ただ」という言葉に非常に弱いのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（考えてみると、遺伝子が関わっているかもしれません。私の家族は昔スコットランドから北米に渡ってきたのですが、現在でも、スコットランドという国名を「Scotch」という形容詞に変えると、「けち」という意味にもなります。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく、引っ越す本人も興奮してしまい、私も興奮してしまい、家内が悪い物でも食べたような表情になり、車が荷物でいっぱいになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家に帰ると、車から引っ張り出して置く場所を決めることは一仕事でした。そして、プラスチック製の収納棚をよく見ると、なんとホコリがいっぱいついています。ホコリの溜まり方は家庭によって違うだろうけれど、私の目には三年分ぐらいは溜まっています。石の上にも三年は大変良いことだそうですが、プラスチック棚の上にも三年分のホコリは望ましくない発見でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、この棚の周りにはプラスチック格子が付いているので、その穴を一つ一つ拭かなくてはならないのです。三十分前に目を星にして「この人が処分したがっているから、もらった方が実は優しいんだ」と考えていた自分がいやになってしまうのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間をかけて棚を丁寧に拭いていると、少し気を取り直しました。この棚は机の側に置けば、今までごた混ぜになっていた鉛筆や書類を整理してくれそうなので、もらってよかったと改めて思えました。三年後にホコリが溜まっていないように、毎日使いましょう。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-7623633591770307069?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/7623633591770307069/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=7623633591770307069' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7623633591770307069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7623633591770307069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_30.html' title='もらい物'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rl2CoPOtV_I/AAAAAAAAAEU/pfDRXVbZtbE/s72-c/j0428311%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1976431242709315429</id><published>2007-05-28T23:30:00.000-04:00</published><updated>2007-05-28T23:32:14.590-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>日本語の一人称代名詞</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RluehPOtV-I/AAAAAAAAAEM/_nOIvPl9epM/s1600-h/editedperson.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5069820099396720610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="294" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RluehPOtV-I/AAAAAAAAAEM/_nOIvPl9epM/s320/editedperson.gif" width="212" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;前回は英語の「I」と「Me」の違いを主張していましたが、この二つは誰も使っています。日本語の一人称代名詞の場合は無論違います。日本語の勉強を大学で始めて、直ぐに「私」に出会いました。「私イコールI。ふむふむ、なるほど。よーし、次の単語は？」と簡単に受け取りました。そして、次の学期に、「僕」も教わりました。直ぐに使い始めた人もクラスにいましたが、私はもう「私」に慣れていたし、「私」は字としてバランスがとれていて、書きやすいので、わざわざ「僕」を使い出すことは面倒くさく感じました。それから、「僕」は男性専用だと言われたので、使ってしまえば、自分がマッチョマンに見えるのではないか、というためらいもありました。（私は普通の男性なのですが、マッチョマンではないことは明らかだと思います。）「僕」にはそういう雰囲気がしないことは今充分解っていますが、日本語の一年生には男専用の一人称代名詞は実に不思議な現象で、どう解釈すればいいのかまるで分かりませんでした。場合によって一人称代名詞を選ぶことは多分教わったと思いますが、私は「私」から離れませんでした。何しろ、日本語を話す所は教室しかなかったので、｢場合｣はいつも同じでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;留学の頃は始めて生きた日本語に囲まれ、「オレ」、「アタシ」、「ワシ」という言葉から日本語の一人称代名詞の幅広さを少しずつ意識してきました。しかし、私を泊めてくれたホストファミリーに、「私」以外の一人称代名詞を使わせてもらえませんでした。「僕」を口にしてみると、若い人が使うと失礼だと言われました。その挙句、留学グループの他のメンバーが「僕」や「オレ」を楽しそうに使っていたところ、自分は「私」に縛り付けられた気分になりつつあったのです。今から考えてみると、あのホストファミリーは何故「僕」を好まなかったのか、よく分かりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アメリカに帰えり、その翌年大学で日本語を学ぶ時代が終わり、数年の日本語バキュームが過ぎました。ところが、家内と結婚し、日本語を再び知り合うチャンスが訪れました。最初の頃は「私」がまだ口に残っていましたが、｢僕禁止｣というムードがもう消えていたので、「私」がそろそろ「僕」に変わりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その頃から今までの十数年間、「僕」を使い続けてきました。たまたまフォーマルな場面に出会うと、「私」に戻りますが、それ以外は専ら「僕」です。「オレ」は殆ど使っていません。プンプン起こっていると、うっかり口にすることもありますが、それは一年に一回程度でしょうか。基本的に私には似合わない言葉だと思います。同じように、「お前」をめったに使いません。（たまに使ってもその対象は家の犬に決まっています。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなに「僕」に馴染んできたので、このブログを始めて、「私」がつい出てきた時は少し驚きました。何が普通に使われているのか知りたくて、早速日本人のブログを幾つか見学しました。しかし、「呟き系」もあれば、「エッセイ系」もあり、あらゆる一人称代名詞が使われています。それで、自分の立場を考えることにしました。これは私の初めてのブログ経験で皆様の前で「呟く」ことはどうも出来なさそうでした。それに、普段使っている日本語よりはもう少し綺麗で礼儀正しい日本語にしようと思ったのです。結局、私は「私」でいいように思えました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、頂いたコメントのレスを書くと、また「僕」になってしまいます。何故か、一人の相手に対して書くと、自分の会話的な声が出てくるのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このように、自分が自然に口にする一人称代名詞を使うようになりましたが、それは日本人の耳にも自然に聞こえるかどうかは解りません。しかも、日本人はどのくらい意識して人称代名詞を選んでいるかも解りません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やはり、日本語の一人称代名詞にどんなに使い慣れても、我輩は外国人である。 &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1976431242709315429?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1976431242709315429/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1976431242709315429' title='3 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1976431242709315429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1976431242709315429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_28.html' title='日本語の一人称代名詞'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RluehPOtV-I/AAAAAAAAAEM/_nOIvPl9epM/s72-c/editedperson.gif' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1595788928164070626</id><published>2007-05-27T17:50:00.001-04:00</published><updated>2007-05-27T20:20:38.973-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英語'/><title type='text'>人称代名詞とMe</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rln9lfOtV9I/AAAAAAAAAEE/Trqpp4BbKF8/s1600-h/grammar_1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5069361676062382034" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="277" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rln9lfOtV9I/AAAAAAAAAEE/Trqpp4BbKF8/s320/grammar_1.jpg" width="193" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 知人に日本語のことを話していると、日本語に一人称代名詞が複数だと知らせれば、大抵驚いてもらえます。「なんで一つで済まないんだろう？いやぁ、日本語って難しそうな言語だな」という風に不思議がる人が多いです。確かに英語の感覚には日本語のこの特徴が案外だと言えるでしょう。英語だと、文法的な役割によって「I」か「Me」を使いますが、この二つは基本的に同じ言葉なのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;といっても、感情的には僅かな違いがあるのでしょう。「Me」を間違えて主語として使えば、ちょっとした耳障りになります。例えば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Me and Billy is goin’ to the moving picture show, paw.”&lt;br /&gt;（親父よ、Billyと映画館に行ってくるぜ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というと、話し手が何十年前の田舎人に聞こえてしまいます。そのため、「Me」を下品な代名詞として避ける人もいるのです。ところが、「I」を「Me」の代わりに入れてしまうと、その逆効果が起こってしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Whomever lost that file, it certainly was not I.”&lt;br /&gt;（どな～たがそのファイルを無くしたにしろ、ワ・タ・ク・シでないことは確かですとも。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この英文の話し手は、教育されていないのに、教育された印象を作ろうとしています。しかし、ちょっと努力しすぎなのです。丁寧に話したいから、文法を犠牲者にしてもいい、という態度です。丁寧に話すことは立派なのですが、文法をそう簡単に犠牲する人間が次の瞬間に仲間を犠牲者にするのではないか、という疑いを招くのです。丁寧すぎて、冷たい言葉遣いなのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;従って、英語の一人称代名詞が基本的に同じなのに、アメリカには「I」と「Me」の感情的な影響を受け、その文法的な使い方を見落とす人が少なくありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この結論にたどり着くと、この投稿に日本語の人称代名詞について書こうとしていたことに気づきます。（話題をそう簡単に犠牲する人間が・・・）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく、日本語の話は今度にとっておきますが、最後に間違えた例文を直しましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Me and Billy is goin’ to the moving picture show, paw.” （元の文）&lt;br /&gt;“Billy and I are going to the moving picture show, paw.”（正確な文法）&lt;br /&gt;“Billy and I are going to the movies, Dad.”（昔の田舎なまり削除）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Whomever lost that file, it certainly was not I.” （元の文）&lt;br /&gt;“Whoever lost that file, it certainly was not me.” （正確な文法）&lt;br /&gt;“I’m not sure who lost that file, but I don’t think it was me” (刺々しくないバージョン)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1595788928164070626?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1595788928164070626/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1595788928164070626' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1595788928164070626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1595788928164070626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/me.html' title='人称代名詞とMe'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rln9lfOtV9I/AAAAAAAAAEE/Trqpp4BbKF8/s72-c/grammar_1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-998491559801956404</id><published>2007-05-25T23:23:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:35:21.292-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>チビとの討論</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rleo_POtV8I/AAAAAAAAAD8/CdNO9wit-M8/s1600-h/j0370836.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5068705710002231234" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="186" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rleo_POtV8I/AAAAAAAAAD8/CdNO9wit-M8/s320/j0370836.jpg" width="203" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; チビの部屋がひどく散らかっています。どういう風に散らかっているかといいますと、本におもちゃ、まだきれいな洋服に汚れた洋服、鉛筆にビー玉、という感じで、そのど真ん中に逆様になっている洗濯籠がお人形のお茶会のテーブルになっています。つまり、「この部屋には床があるのか」という状態です。自分からなかなか片付けようとしないチビに、「パパが手伝うから今日こそ部屋の掃除をしよう」と誘ってみました。しかし、この作戦が全然効きませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほら、チビがこっちを向きません。「いいよ、パパ。別に片付けなくたって平気だよ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「パパとママは平気じゃないよ。歩けないほど散らかっているよ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「それは大丈夫。私なら歩けるよ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「でもね、このままだと寝る時におやすみを言いに来れないよ。それでもいいのかい？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ふん、そうか。じゃ、通路を作ってあげる。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「・・・・・・」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「じゃ、Lちゃんの家に遊びに行くのね。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ち、ちょっと待てよ。やっぱり片付けようよ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;討論に勝てなかった私には、「やりなさい」という言葉、即ち親の究極兵器を持ち出すしかありませんでした。しかし、渋々と片付け始めるチビが努力しません。本を拾っても、ぱらぱらとページをめくるだけです。何回か注意したけれど、チビの動きが少しも早まってきません。このままだと、私が全部やってしまいそうなのです。つまり、チビの勝利。これはいけません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「じゃ、暫く自分でやってみて。片付いたら遊びに行ってもいいよ」と私は何気なく言い捨てて、部屋を出ます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隣の部屋でメールチェックしていると、物音は全くしません。ちょっと不気味になってくるくらいです。しかし、数分後、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「パパ、ちょっと昼寝していい？」と聞いてくるのです。赤ちゃんの頃にも昼寝を殆どしなかったチビにしては高いレベルの抵抗です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「昼寝？　ま、いいよ。疲れているならしょうがないね。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;チビがもぞもぞと毛布の下に潜り込み、部屋が又静まり返ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;沈黙が二分、三分流れていきます。まさか、本当に寝るとは・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「パパ、おなかがへんだよ～」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;様子を見にいくと、全然苦しくなさそうなチビが毛布に絡まっています。「おなかが痛い」はチビの最後の戦略でした。この程度の抵抗力をつい尊敬してしまいます。でも、チビの茶色い目は今私の顔を探しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何よりも、チビは一人でいることが嫌なのです。こんなベッタリチビには兄弟がいないことが申し訳なく感じてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暫くおでこを撫でてもらったら、チビがほっとしたみたいです。今のうちに動き出さなくちゃ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「どう？二人で片付けない？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「うん、二人でやろう、パパ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;部屋が片付いてくると、チビが突然「片付けるって楽しいね」と言い出すのです。それは彼女の今の気持ちですけれど、何度も演じてきたこの劇がこれからも何度も演じられるのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつか、チビが「一人でもいいから片付けない」と決める日がくるかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;又は、自分から部屋の掃除をしたくなる日がくるかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いろいろな可能性がこもった将来が訪れるまでは、こういう部屋掃除討論を大切にしましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-998491559801956404?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/998491559801956404/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=998491559801956404' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/998491559801956404'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/998491559801956404'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_25.html' title='チビとの討論'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rleo_POtV8I/AAAAAAAAAD8/CdNO9wit-M8/s72-c/j0370836.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-8807085592675302052</id><published>2007-05-24T22:10:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:18:54.283-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>生きた日本語への橋</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlZF8POtV7I/AAAAAAAAAD0/_KBfb7Lk6V0/s1600-h/j0289185.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5068315331834763186" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="198" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlZF8POtV7I/AAAAAAAAAD0/_KBfb7Lk6V0/s320/j0289185.jpg" width="247" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 最初の投稿にも述べましたが、日本語を直して頂けると実に嬉しくなります。怪しいと思っていた表現がやはりそうだった時もあれば、全然疑っていなかった言葉が間違っている時もありますから、言語能力をつけるのにネイティブの方々に助けて頂くことが非常に大切なのです。従って、注意される事は私にとって決して不愉快な事ではありません。却って、どんなに小さな事でもとても感謝します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それだけではありません。ある意味で、直されることは自分の存在を認めて頂くことなのです。これが学習に関係ないと思われるでしょうが、アメリカで日本語を使っていると、いくら本を読んだり、衛星放送でNHKを観たりしても、家でしか使えない日本語が家のプライベートな言語に感じてしまうのです。それは確かに便利で楽しい面もあるけれど、学習者としてある孤独感を覚える時もあります。これは実存主義者が自由詩に延々語るアンニュイというような大げさなことではなく、「どうせ勉強してきたんだから、日本語を使うチャンスがもっとあったら」というごく普通の気持ちです。そういう意味でこのブログを通して、投稿を読んで頂くと、その言語的な孤独感が飛んでいきます。皆様とコミュニケーションができることは私にとってとても嬉しいことです。ありがとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういうことを考えていたら、感謝の言葉を書きたくなったのです。これからもどうぞ宜しくお願いします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-8807085592675302052?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/8807085592675302052/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=8807085592675302052' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8807085592675302052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8807085592675302052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_24.html' title='生きた日本語への橋'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlZF8POtV7I/AAAAAAAAAD0/_KBfb7Lk6V0/s72-c/j0289185.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-4270835332844826556</id><published>2007-05-23T14:06:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:23:08.168-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食事'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>久しぶりの漢字練習</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlSHv_OtV6I/AAAAAAAAADs/UIn2cGFAvHU/s1600-h/DSC01098.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5067824739195377570" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="277" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlSHv_OtV6I/AAAAAAAAADs/UIn2cGFAvHU/s320/DSC01098.JPG" width="260" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 昨日は幾つかの小さな用事を済ませに出かけ、そのついでに喫茶店に行って昼食をとりながら勉強してきました。持って行った本は、漢字と語彙のクイズを２５ずつまとめている日本語能力試験の練習問題集です。最近はブログの投稿を書いたり、小説を読んだりしているので、この本を手にするのは本当に久しぶりでした。実は、どこまで進んだのかさえ覚えていなかったので、漢字の最後のクイズを受けることにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本は自分の学習のために買ったのに、本の中にクイズの回答を書くことはとても出来ないのです。これは何故かというと、話が自分の小学生時代になってしまうのです。アメリカの小学校は同じ教科書を何年間も使い続けているので、自分の幼い頃はよく「大切な教科書を汚すな！」と言われてきたのです。学年の最初の日に教科書を配られ、表紙の内側に名前を記入していました。新しい教科書でなければ、その前の持ち主の名前も書いてあるので、よく知っている人や頭のよさそうな人が使っていたことが分かると、この本にはいい縁があって嬉しい！という気持ちでした。しかし、学年の終わりに、先生に教科書を返すときは、先生は本に何のダメージもないことを確認してから受け取るのです。少し古びていてもいいけれど、ひどく汚れたり、ページが破れたりする場合は大きな騒ぎになってしまうのです。私の本をチェックしている先生の顔をみていると、どうしてもドキドキしてしまっていたのです。そんな少年時代を送った私は現在、練習問題に答えるときは、回答を別紙に書くことにしています。そう考えると、悲しいような、懐かしいような複雑な気持ちになります。子供は、大人の気づかないところにも大きな影響を受けている、ということですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話を戻しますが、久しぶりの漢字練習がうまくいったかと思ったのですが、解答用紙を見たら、やはりミスがいくつもありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、食事の方はよかったです。店の新メニューのサーモンサラダにしてみました。サーモンも美味しく、サラダのレタスとインゲンも新鮮でした。ただ一つ残念なのは、そのドレッシングは少々甘すぎました。アメリカだと、何でも甘くなってしまうのはどうしてでしょう。今度から、ドレッシングを横に添えるように頼みましょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の投稿はいろいろな話を混ぜて書いたのですが、ま、そんな一日でした。喫茶店にカメラを持っていかなかったのですが、家に帰ってから写真をとりました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-4270835332844826556?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/4270835332844826556/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=4270835332844826556' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4270835332844826556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4270835332844826556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_23.html' title='久しぶりの漢字練習'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlSHv_OtV6I/AAAAAAAAADs/UIn2cGFAvHU/s72-c/DSC01098.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-2310588218221914118</id><published>2007-05-22T07:07:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:22:29.130-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><title type='text'>ある時期のレモネード</title><content type='html'>外国語の学習として、音楽がよく用いられているのですが、私はそれを体験した場所は、日本語の教室でなくて、家の居間でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お子さんのいる方はすぐに分かると思いますが、子供がテレビに興味を示すようになってから、家中が同じ声、同じ台詞、同じ音楽でいっぱいになるのです。子供は一旦ある番組にはまると、何度も何度も観たがってしまうのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;親にとってこれは子育ての節目の一つと言えるでしょう。今まで子供の幸せと生長を考えて作り上げた家の環境が、段々と子供の意志に影響されてくるのです。勿論、親が子供に見せる番組を選ぶことが出来ますが、子供がその中から一つにはまれば、親の辛抱の限界が試されてしまうのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アメリカの子供向けテレビ番組には、親を悩ますキャラクターが幾つかいます。その最凶最悪な犯人&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlLQAPOtV2I/AAAAAAAAADM/LuiHoFNcJyI/s1600-h/barney.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5067341233252030306" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 155px; CURSOR: hand; HEIGHT: 235px" height="264" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlLQAPOtV2I/AAAAAAAAADM/LuiHoFNcJyI/s320/barney.jpg" width="198" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;は、バーニーという紫と緑のフォームラバーでできた恐竜なのです。彼が主役を務めるBarney and Friendsの内容は見事にポジティブで教養的なので、バーニーを禁止し、もっと暴力的な番組を勧めることは考えられません。しかし「I hate Barney」をGoogleに入力すれば、アメリカの親たちの恨みの深さに圧倒されてしまうのです。この現象がいいことであれ、悪いことであれ、事実なのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家がこういう段階についたら、やはり私も家内も同じような辛い思いをしました。家内の第一の敵はCaillou（カイユー）というカナダ人の男の子でした。確かに「I hate Caillou」でネット探索をすれば、バーニーほどではないのですが、大した収穫が返ってきます。彼のニヤニヤ声が家の中に響くや、家内の顔がこわばってしまうのですが、幸い、家のチビのCaillouマニアは長続きしませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlLQJvOtV3I/AAAAAAAAADU/nRXwyaEUqmY/s1600-h/caillou.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5067341396460787570" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlLQJvOtV3I/AAAAAAAAADU/nRXwyaEUqmY/s320/caillou.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;英語の慣用句ですけれど、「酸っぱいレモンを渡されたら、甘いレモネードを作れ」と言います。Caillouの間抜けな笑い声で苦しんでいる家内にはそんな楽観的な決まり文句を言い聞かせる訳にはいかなかったし、正直に言うと私自身もそんなに楽観的な物の見方をしていなかったけれど、チビの日本語テレビが自分の語学チャンスだとなんとなく感じたのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運良く友達からしまじろうのビデオを何本か頂いていたので、家の親子日本語タイムができました。そういうビデオの簡単な単語とその音楽の繰り返しを通して、日本語の基本的なリズムに少し馴染むことができたかもしれません。きっと、人間の音楽感と記憶が脳みそのどこかで結ばれているのでしょう。今でも、忘れたくても、しまじろうとビデオのお姉さんのデュエットが忘れられません。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;夏だ　　（夏だ！）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;キラキラキラキラ　　（キラキラキラキラ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;お日様と　　（お日様と） &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;ふわふわふわふわ　　（ふわふわふわふわ）&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;白い雲　　(白い雲)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;だいだいだいだい　　（だいだいだいだい）&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;だい～す・き・な～　　（大好きな！）&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;なつなつなつなつ　　（なつなつなつなつ）&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;なつ～がきた～　　（夏が来た！） &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5067341714288367490" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlLQcPOtV4I/AAAAAAAAADc/XEBuNP0q9f8/s320/shimajiro2004-thumbnail2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;大抵、私がいっしょに踊ったり歌ったりしていましたが、チビはどうしても真剣な顔で画面をみつめるだけです。チビはみみりんのファンになったのですが、端役のキャラクターに同情せずにはいられない私はとりっぴいを応援するようになりました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;勿論、しまじろうを観たい日もあれば、観たくない日もありました。しかし、毎日チビと観ている内に、しまじろうと彼の仲間が私達の「日本語育て」の一部となったのです。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-2310588218221914118?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/2310588218221914118/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=2310588218221914118' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2310588218221914118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/2310588218221914118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_22.html' title='ある時期のレモネード'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlLQAPOtV2I/AAAAAAAAADM/LuiHoFNcJyI/s72-c/barney.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-8568509320896059566</id><published>2007-05-20T14:37:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:23:38.706-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>朗読のメリット</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlCVnPOtV0I/AAAAAAAAAC8/oZ-DxHSiRLg/s1600-h/twain473.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5066714082127468354" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="241" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlCVnPOtV0I/AAAAAAAAAC8/oZ-DxHSiRLg/s320/twain473.jpg" width="244" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;去年、大学の四年生レベルの日本語クラスに社会人生徒として参加しました。日本語の教室に入るのは十何年ぶりだったので、付いていけるかなと心配したけれど、普段家でしか使えない日本語を違う環境で操るのが刺激的で、クラスの内容もとてもよかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教科書は主にRead Real Japaneseを使っていました。この本は森瑤子やよしもとバナナや村上春樹のエッセイの原文とその英訳をまとめているので、「本物の日本語」への飛び石としてはとても有効な教科書です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クラスで、そのエッセイの文を一つずつ順番で朗読しました。正直にいうと、最初はその授業法にいささか納得できませんでした。クラスの皆さんが授業の前に読んできたはずですから、クラスで再び読むのは何故だろう、とその目標がぴんときませんでした。家で日本語を毎日話しているので、話すことには何の不自由もないとも思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、少しずつ、「家での日本語」と「エッセイの日本語」の差を実感してきました。いうまでもないですが、家で言う事がよく途切れてしまいます。例えば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ただいま！今日は、・・・ひぇっ！あの臭いは一体なんだろう？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会話なら更に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「昨日見ていた番組はね、」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「昨日の？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「うん、夕飯の後観てたやつ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ふん、よく覚えていないな」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「もしかして、眠っていた？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「そうかなぁ・・・」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;云々と余計途切れてしまうのです。それに、もう少しスムーズに流れても、会話の内容はエッセイに出てくるような複雑な文型とは全く違います。だから、「日本語が話せる」と自慢していた私は、実際「日本語の断片を口にしている」と言った方が正直かもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな私が授業の予習として、その日のエッセイを何回か朗読してみるようになりました。これは何だか恥ずかしいように感じましたが、それは多分自分の弱点がばれていたからでしょう。とにかく、皆が寝てから静かな声で朗読していたら、段々と授業でスムーズに読めるようになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あのクラスが終わって、ちょうど一年間になります。全く朗読しなくなった私は再び挑戦した方がいいのではないか、と思っています。やはり、自分の作れる文を会話として口にするだけでなく、自分が将来作れたらいいなと思う文も口にしてみるのが大切です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今夜の朗読として、もう一度その教科書を引っ張り出しましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-8568509320896059566?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/8568509320896059566/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=8568509320896059566' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8568509320896059566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8568509320896059566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_20.html' title='朗読のメリット'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RlCVnPOtV0I/AAAAAAAAAC8/oZ-DxHSiRLg/s72-c/twain473.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-3305842846787505511</id><published>2007-05-17T21:26:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:35:56.930-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='失敗'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クダラナイ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食事'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>思いがけない言葉</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rk0B-fOtVuI/AAAAAAAAACM/NIolv-l7orI/s1600-h/PH02759J.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065707328908383970" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 176px; CURSOR: hand; HEIGHT: 140px" height="143" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rk0B-fOtVuI/AAAAAAAAACM/NIolv-l7orI/s320/PH02759J.jpg" width="174" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;十年以上前の話ですが、大学院に入学してすぐの頃でした。アメリカの中西部で大学院生並みの貧しい生活を送っていました。まだ結婚していなかったけれど、家内と付き合っており、彼女が私のぼろアパートに遊びに来ていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その日は何かごちそうが食べたかったので、二人で手巻き寿司を作ることにしました。その頃、大都会に行かない限り、日本食料品が殆ど手に入りませんでした。大型スーパーに行けば、ふにゃふにゃと湿ったのりとお酢位しか期待できません。でも私達はそんな状況に充分慣れていたので、何の不満もなく買い物に出かけました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;具には、玉子焼きとアボカドときゅうりしかなくて、この三つをビッグ・スリーとさえ表現していました。生で食べられる魚が無論なかったし、もしスーパーに置いてあるとしても、私達にはそんな予算はなかったのです。（それに私はその頃菜食主義を固守していました。） &lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rk0RpvOtVyI/AAAAAAAAACs/-dfskYXEM-4/s1600-h/j0428526.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065724564612142882" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 185px; CURSOR: hand; HEIGHT: 106px" height="123" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rk0RpvOtVyI/AAAAAAAAACs/-dfskYXEM-4/s320/j0428526.jpg" width="226" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、その程度の手巻き寿司が普段食べていたスパゲッティやサンドイッチより随分豪華な食事でした。家内が具の用意をし、私は時々彼女の指導を受けながらご飯の味付けをしました。夏のやや 暑い日で、６０年代の安物の食卓に向かった時、二人とも少し汗ばんでいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rk0R1fOtVzI/AAAAAAAAAC0/723xojv7Dlw/s1600-h/cucumber.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065724766475605810" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 171px; CURSOR: hand; HEIGHT: 125px" height="160" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rk0R1fOtVzI/AAAAAAAAAC0/723xojv7Dlw/s320/cucumber.jpg" width="193" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ゆっくりと食べました。何故かわさびもあったので、「きたっ！」と叫び、鼻を手で覆うことは時折ありました。家内は自由に色んな組み合わせをしていたけれど、私はアボカドときゅうり→きゅうりだけ→玉子焼きだけという循環を律儀に繰り返しました。とうとう、おなかがいっぱいになり、二人とも動けないまま座っていました。胃袋が裂けそうな時の独特な沈黙が暫く続きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その時でした。家内が何気なく「お尻に根っこが生えたぁ」と発言しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当時、私は「生える」という動詞も「根っこ」という名詞も知りませんでした。しかし、発音の近い単語は幾つか知っていたので、家内の言葉を聞き間違えてしまったのです。私の頭の中に、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お尻に猫が入った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;お尻に猫が入った&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;お尻に猫が入った&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:180%;"&gt;　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;という言葉が響いたのです。すさまじいスピードで知っている単語を頭の中でチェックしてみたけれど、他の意味を見つけることが出来ませんでした。 &lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rk0EJPOtVxI/AAAAAAAAACk/jmjOozcdrtU/s1600-h/CatSurprised.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065709712615233298" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 138px; CURSOR: hand; HEIGHT: 128px" height="140" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rk0EJPOtVxI/AAAAAAAAACk/jmjOozcdrtU/s320/CatSurprised.jpg" width="169" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;驚きの余り何も言えませんでした。暫く混乱した挙句、「で、でも、猫なんか飼っていないよ」と呟いたのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の誤解を解くのに数分かかりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語の勉強を始めてから、話し相手の言葉を聞き間違えることが無数にあったのですが、この思いがけない猫だけは一生忘れられないのでしょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-3305842846787505511?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/3305842846787505511/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=3305842846787505511' title='3 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/3305842846787505511'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/3305842846787505511'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_9157.html' title='思いがけない言葉'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/Rk0B-fOtVuI/AAAAAAAAACM/NIolv-l7orI/s72-c/PH02759J.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-7237136972600666175</id><published>2007-05-17T09:07:00.002-04:00</published><updated>2008-03-18T10:24:24.173-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>ちょっと反省</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkxUpPOtVtI/AAAAAAAAACE/SolbmS4WAU0/s1600-h/image068.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065516748324558546" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 133px; CURSOR: hand; HEIGHT: 166px" height="244" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkxUpPOtVtI/AAAAAAAAACE/SolbmS4WAU0/s320/image068.gif" width="193" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; このブログを十日間続けてきました。大した記念日ではないけれど、今日の投稿で今までの感想を書かせて頂きましょう。一番びっくりしたのは、熱しやすく、冷めやすい私なのに、毎日投稿を書くのが楽しいのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文章力が上達するかどうかは分かりませんが、ブログで自分の考えを整理することは価値があると思います。私の好きなE.M. Forsterが言ったように、「声に出して言うまでは、自分の考えは知りようがない」ということでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、今まで発見した事をまとめましょう。 &lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;私には「日本語での声」があるかもしれません。まだスムーズには流れていかないけれど、私の書く文章には自分の声がわずかに聞こえてきました。&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;訪問者様の人数はまだ少ないようですが、その分一人一人を大切に思っています。&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;ブログの知識には乏しいです。このページを読みたい人々にはこのページを見つかりやすくしたいけれど、その方法はさっぱりわかりません。詳しい方がいらっしゃれば、是非アドバイスを下さい。&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;なぜか、私はくだらない冗談が好きです。気さくな読者様が「母国語の英語ならもっと品のいいユーモアができるんだろう」と弁護して下さるかもしれませんが、実は私はこんなものなのです。どうかお許し下さい。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;最後に、このブログを面白くしたいので、訪問者様には「これが特に面白かった」や「この辺をもう少し知りたい」というような意見がありましたら、是非聞かせてください。宜しくお願いします。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-7237136972600666175?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/7237136972600666175/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=7237136972600666175' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7237136972600666175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/7237136972600666175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_17.html' title='ちょっと反省'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkxUpPOtVtI/AAAAAAAAACE/SolbmS4WAU0/s72-c/image068.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-3207239697437074207</id><published>2007-05-16T10:03:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:25:47.196-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クダラナイ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食事'/><title type='text'>経験的学習</title><content type='html'>語学もフルーツパイも人間の存在意義を高めるような貴重な文明現象である。強いて言えば、その二つの一つがなかったとしたら、世の中がはるかに暗くなってしまうのであろう。この事実は多くの人間に認められているのだが、語学とフルーツパイには何か関係があるのか、という点はまだ疑問のままである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、その可能性は充分考えられる。フルーツパイを焼く際、語彙を少し入れておけば、フルーツの酸に普遍文法が溶けられ、言葉が、このパソコンの回路を巡っている電子の如く、自由に言語から言語へと移るだろうという推測がつくのである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RksPePOtVsI/AAAAAAAAAB8/F0ykuGUy2pQ/s1600-h/pie.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5065159218066970306" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 268px; CURSOR: hand; HEIGHT: 208px" height="204" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RksPePOtVsI/AAAAAAAAAB8/F0ykuGUy2pQ/s320/pie.jpg" width="258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;スーパーのフルーツ売り場でそんなことをぼんやりと考えていたら、実験を行うことにしました。イチゴとルバーブとパイ生地をさっさと買い、家に帰りました。 パイの用意ができたら、語彙を上のパイ皮の穴から入れ、オーブンに放り込んだのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕飯の後、一切れ食べてみたけれど、まだこれという効果は感じていませんが、諦めるには早いと思います。例え、単語がたったイチゴ増えるだけでも、満足できます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、この語彙吸収法は、紅茶を一緒に飲んだ方がより効果的に思えるのですが、コーヒー派の方には選択の自由があります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-3207239697437074207?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/3207239697437074207/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=3207239697437074207' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/3207239697437074207'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/3207239697437074207'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_16.html' title='経験的学習'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RksPePOtVsI/AAAAAAAAAB8/F0ykuGUy2pQ/s72-c/pie.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-5584230543960023045</id><published>2007-05-15T07:08:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:16:23.526-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>読書＝LIFE</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkmmUslBHuI/AAAAAAAAAB0/MHYnmzffGRA/s1600-h/014-04.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064762130448850658" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkmmUslBHuI/AAAAAAAAAB0/MHYnmzffGRA/s320/014-04.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 数年前から日本語の本を読んでいます。読み始めたきっかけも面白い話なのですが、今のところでは省かせて頂きましょう。とにかく、最初は家内の本棚に転がっていた本を手にして、分かりやすそうなのを読んでいました。一冊の本を最後まで読むことはめったになかったのですが、一目で分かる漢字や表現が段々増えてきたら、本を読みきることも多くなり、本を選ぶ際に読みやすさよりは内容の方を重視し始めました。それで、時々本をネットオークションで買ったり、友達に日本から送ってもらったりしていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、信じられないような幸運に、結構近いところに日本語の本を貸し出す図書室があります。殆どは文庫本で、時々読んでみたい作家の本が揃えていませんが、この図書室に通うようになってから、私の読書視野が随分広くなってきました。日本の文学界を知るのは、私にとって一生の仕事だと思うし、今この文章を書いている間、何百人かの日本人が小説の原稿をこつこつ書いていることを考えると、どのペースで読んでも、進歩するより、ますます遅れてしまいそうな気もします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、どんなに読み遅れても、私のできることはページを一枚ずつ読むことしかありませんね。大雑把にいえば、本を読むときは二つの読書モードがあるのです。一つは、分からない漢字、単語、表現を全て調べながら読む、というかなり几帳面な読書法です。これは確かに効きますが、同じページに三十分をかけることもあるので、世界中の日本語小説原稿積もり具合をなるべく考えないことが大切なのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、本と辞書を交代に見ることに飽きると、二つ目の読書モードに移ればいいのです。つまり、本だけに集中し、分からない言葉が出てきても読み飛ばしてしまうのです。これは、もっと楽な読書法ですね。まるで渋滞から抜け、高速道路で車をビューンと飛ばすような開放感なのです。（話題も飛んでしまうけれど、車社会のアメリカでは、スピード違反を常にしている人が多く、罰も割合軽いのです。）とにかく、そういう「ビューン読書」だと、全部分からなくても、本を楽しむことが案外できるし、読むスピードが上がるに連れ、総合的な理解もよくなると思います。しかし、分からない言葉が多すぎると、全然理解できなくなることもあるので、辞書を物置にしまわないほうがよさそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この二つの読書モードを利用しながら、色々な作家が創造した世界を楽しむことができるので、日本の小説は私にとって、宝物とでも言えるのでしょう。これから、このブログに読書感想を時々載せたいのですが、皆様のお勧めの作家や作品も是非知りたいので、気軽にコメントを入れてくださいね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-5584230543960023045?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/5584230543960023045/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=5584230543960023045' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/5584230543960023045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/5584230543960023045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/life.html' title='読書＝LIFE'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkmmUslBHuI/AAAAAAAAAB0/MHYnmzffGRA/s72-c/014-04.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-5839716627423991428</id><published>2007-05-14T09:15:00.001-04:00</published><updated>2008-03-18T10:26:14.116-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニンテンドーDS'/><title type='text'>面白そうなDSソフト</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkhhHMlBHsI/AAAAAAAAABk/yQev9d9g0YA/s1600-h/51wWIYkCvAL._AA280_"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064404557241589442" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkhhHMlBHsI/AAAAAAAAABk/yQev9d9g0YA/s320/51wWIYkCvAL._AA280_" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;この間、ニンテンドーDSの「なぞって覚える、大人の漢字練習」について書きましたが、他にもDSで漢字の復習や漢字検定試験の練習問題ができるソフトがいくつかあるらしいです。それから、日本語の雑学ソフトもあり、面白そうなので、基礎がもう少し丈夫になれれば、私も挑戦してみたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、私のレベルにでも良さそうなソフトはそろそろ発売されるので、購入者の評価が高ければ、まずそれにしようかな、と思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一つは、「旺文社のでる順 国語DS」です。これは中学生向けだと思いますが、漢字の問題以外にも、言葉の意味とその用法もクイズされるらしいです。熟語が沢山覚えられそうで、これの発売を楽しみにしています。もしこのトレーニングが完成できれば、山の頂まで登り、「オレは中学生レベルについたぞ～！」と絶叫したくなるのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう一つは、「美しい日本語の書き方・話し方DS」です。このソフトで字を書く練習もできるけれど、色々な場面でふさわしい言葉を選ぶ練習もできます。これは私に必要な練習です。日本語の文法は英語のよりルールが明確で例外が少ないですが、実際の使い方が難しいので&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkhhQ8lBHtI/AAAAAAAAABs/6TulikvV0Fk/s1600-h/517rYbvQ3iL._AA280_"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064404724745314002" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkhhQ8lBHtI/AAAAAAAAABs/6TulikvV0Fk/s320/517rYbvQ3iL._AA280_" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;す。殆ど家でしか日本語を使わないので、たまたま外で日本人に出合う度に、「この場合は、どういう挨拶がいいんだろう？この人に対して敬語を使うべきなのかな。敬語といってもどの程度がいいのかな・・・」等とためらっている内、何かはっきりしない言葉が口からこぼれてしまいます。だから、このソフトで練習して、もう少し交際上手になれたら、と思うのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但し、箱を見るとすぐ分かるけれど、このソフトは女性向きなのです。私は丁寧な言葉を好むのですが、女性っぽい日本語を話したくありません。（幸い、家内の日本語には女性的特徴が割りと少ないので、私も今まで普通の日本語を喋ってきたはずです。）結局、この「美しい日本語」は男でも使えるような内容だったら、本当に役立ちそうですから、購入者のレビューをよく読んでから判断しましょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-5839716627423991428?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/5839716627423991428/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=5839716627423991428' title='3 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/5839716627423991428'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/5839716627423991428'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/ds.html' title='面白そうなDSソフト'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkhhHMlBHsI/AAAAAAAAABk/yQev9d9g0YA/s72-c/51wWIYkCvAL._AA280_' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-8058066424093203808</id><published>2007-05-12T09:33:00.000-04:00</published><updated>2007-05-14T09:29:54.475-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パソコン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='悩み'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>Google依存症</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkXDyclBHrI/AAAAAAAAABc/zGFTNRM8Ams/s1600-h/I_love_google.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5063668627480321714" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="204" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkXDyclBHrI/AAAAAAAAABc/zGFTNRM8Ams/s320/I_love_google.gif" width="235" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;私は自信たっぷりというような人間ではありません。何をやっても、やる前にはちゃんとしたやりかたが知りたいです。これだけだったら、どちらかというと人並みの性格に思えるけれど、日本語のことになると、私の確認マニアが異様に膨張してしまうのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり、文章を書くときはグーグル依存症に陥ってしまいます。「これはほんとに性格な日本語なのかなぁ」と疑い始めれば、もうおしまいです。グーグルに飛びついて、探索を始めるしかありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例えば、擬態語や擬声語にはかなり音痴なので、いつも使い方がごちゃごちゃになってしまうのです。（それとも、めちゃくちゃだったっけ？）考えれば、考えるほど分からなくなるので、日本人の皆さんはどんな使い方をしているのか、早速確認したくなります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、“使い方がごちゃごちゃ”で探索すると、ヒットが七つしかありません。これでは、ちょっと少ないですね。ネット上の狂った英語の総量を考えると、日本人はともかく、私のような日本語素人がどの不自然な表現でもその位をネット上で使っているはずです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、“使い方がむちゃくちゃ”で探索すれば、ヒット数は3480です。これでは、安心して使えます。これが終わりだったらまだいいけれど、つい、漢字の無茶苦茶はどうかな、と思ってしまいます。それで探索すると、ヒット数が3340で、そうか、半々か、どっちにしようかな・・・待て、漢字がある場合は擬態語じゃない・・かな？・・・云々と切りがないのです。（ちなみに、「切がない」だと21,000ヒットだけれど、「切りがない」なら173,000。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結局、グーグルは、言語が実際的にどう使われていることを明確にしてくれて、ありがたい情報源ですが、この依存症は健全な傾向ではないような気もします。少し間違っていてもいいんじゃない、という気持ちにもなるし、私の目指す、ちゃんとした、正確な日本語が出来ても、それは少々平凡な日本語になるんじゃないかな、というオーバーなことまで考えてしまいます。ジョゼフ・コンラッドというポーランド生まれの作家が英語を二つ目の外国語として覚えてから筆を執りましたが、おかげでコンラッドの英語に新鮮な感じがします。英語ネイティブの人が考え付かないような表現が彼の作品に魅力を加えるのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「魅力を加える」のグーグルチェックをしましたが、ヒット数が48,500でした。正確な日本語でしたね。これは幸いな結果ですが、我々日本語素人の悩みは、魅力そのものはそう簡単に計れないことです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-8058066424093203808?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/8058066424093203808/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=8058066424093203808' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8058066424093203808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8058066424093203808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/google.html' title='Google依存症'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkXDyclBHrI/AAAAAAAAABc/zGFTNRM8Ams/s72-c/I_love_google.gif' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1902553735481851268</id><published>2007-05-11T09:49:00.002-04:00</published><updated>2008-03-18T10:26:44.022-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>もう少しましな提案</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkR6tclBHqI/AAAAAAAAABU/IHdeCM9dme0/s1600-h/572_1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5063306802255437474" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkR6tclBHqI/AAAAAAAAABU/IHdeCM9dme0/s320/572_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;昨日は、「質問ゾーンを作ろう」という出鱈目な提案を書きましたが、今日はもっと真面目なことを投稿しましょう。数年前から作文パトナーが出来たらいいな、と自発的に思い始めたけれども、パトナーになってくれそうな相手もいなかったし、募集する方法もなかったので、実行を諦めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、この間作文パトナーのことを思い出し、自分の考えをまとめる為、文章にしてみました。実は、それはこのブログを始める直前で、作文が書きたいという気持ちと、当ブログの動機はなんとなく似たようなものではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これ以降はその時に書いた文章です。私にとってまだまだ不思議な「である系」を使ってみたので、ちょっと変なところもあるだろうが、もしこのページを見て下さる方々がご自分の作文パトナーを見つけ、作文交換ができれば、是非その経験上の感想を聞かせて下さい。私も体験ができた場合、また投稿します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**********&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大学の頃、日本語を「あいうえお」から習い始めたが、十何年後の今でも、やはりまだまだ勉強中なのです。そして、日本語を使うチャンスの少ないアメリカに住み着いており、言語的な刺激に乏しいその環境への対策として、日本語の各能力を鍛える勉強法を少しずつ自分で探してこないと上達の期待は全くできないのである。それで、思いついた作戦の一つは作文パトナーと文章を直し合うことである。まだ体験したことがないので、作文パトナーとは何なの？と聞かれても、私自身もよく分からないのだが、考え付いた方法は以下の通りなのである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１．習いたい言語を教え合えるような相手とチームを組む。外国語を教える経験等は全く必要ありません。自分が相手の習いたい言語のネイティブスピーカーであり、相手が自分の習いたい言語のネイティブスピーカーであれば充分宜しいのである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２．作文の話題を二人で決める。最初の何回かは映画、音楽、食事、自然、思い出、等という書きやすいテーマが快適であろう。そのあと、お互いの興味によって、いろんな方向に進んでもよかろう。例えば、社会問題、文学感想、カントの哲学はどこで間違っているのか、パスタを生み出した国は中国なのか或いはイタリアなのか、云々と話題が広がっていくのであろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３．話題が決まったら、自分のペースで作文を書き、パトナーに送る。手で書こうと言いたいけれど、パトナーに送るのにメールが便利だし、私の場合は、下手な字で相手を困らせたくないという心配もある。直すのは手間がかからないように、ワープロの行間を広くしてから書こう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４．パトナーの作文をもらったら、それを読み、プリントし、手で直してあげる。直し方はパトナーなの能力レベルにもよるけれど、単なる間違いだけではなく、不自然なところ、意味がはっきりしないところ、文章のスタイルが揺れるところ、慣用句を入れても良いところ等と、文章の粗いところもマークし、可能であれば直してあげよう。分かっていなさそうなルールや原則も短く説明する。パトナーの気持ちを悪くしたくないと遠慮するのは当然だが、言語能力の発達が目標だと忘れず、素直な意見をなるべく優しく書いてあげれば良いのであろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５．喫茶店でも待ち合わせ、お茶をしながら、直された作文を交換し、作文のどの部分を何のために調整したのか、説明し合う。できれば、ゆっくりと文法ポイントや成句の使い方を説明したいけれど、説明できない場合は、「とにかく、こんな風に書けばいいんだ」と伝えればよいのである。勿論、内容についての感想も好きなだけ話せるし、お互いに語学の難しさを嘆いたり笑ったりしても良い。最後に次回の話題を二人で決める。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういうやりとりを繰り返していけば、文章力がお互いに高まるのではなかと思える。頻度は自由だが、月に一回か二回という程度なら、無理にならないのであろう。二人とも暇が取れれば、一週間に三回というような短期特訓もできる。長続きするのが理想だが、二人組みの一人が忙しくなったり、やる気を失せたりすれば、パトナーの付き合いを一時的に休止してもいいし、終わりにでもしてもいいのである。つまり、作文を書き、それを直してもらうことは、学習の一種とはいえ、楽しくないとやる価値がないので、ストレスの元にならないように、無理しないほうがよいのである。それから、一人だけの作文パトナーに従うより、色々な相手の文章躾けを受けた方が良かろう。それで視野を広くすれば、パトナー達の個人的な好みと一般的な作法の区別が段々明らかになってくるのであろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作文パトナーになる為の資格は、何一つもありません。相手が習いたい言語のネイティブスピーカーであれば、必要なのは、パトナーの作文を丁寧に直してあげたいという気持ちと、自分の作文を素直に直して貰いたいという気持ちしかありません。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1902553735481851268?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1902553735481851268/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1902553735481851268' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1902553735481851268'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1902553735481851268'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_11.html' title='もう少しましな提案'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkR6tclBHqI/AAAAAAAAABU/IHdeCM9dme0/s72-c/572_1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-5030006216508008121</id><published>2007-05-10T09:34:00.002-04:00</published><updated>2008-03-18T10:30:44.903-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='国際交流'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='外国人'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日常'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クダラナイ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本'/><title type='text'>「ちょっとお聞きしたいんですが・・・」</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkMhI8lBHpI/AAAAAAAAABM/pMA37my-Fag/s1600-h/riddler2.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062926843678629522" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkMhI8lBHpI/AAAAAAAAABM/pMA37my-Fag/s200/riddler2.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;大学の頃、半年間日本に留学してきましたが、それ以来はアメリカ在住で、日本に行くのは、一年おきに家内の実家を訪れるというパターンになっています。ですから、日本語について何か聞きたいことができると、聞き手の候補者は家内だけです。これは、家内にとって、とんでもない災難なのです。例えば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（家内は夕飯のおかずをジャージャー炒めている最中）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「あのね、ちょっと聞いていいかな。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（家内は興味深そうに炒め物を見つめる）「・・・・・・」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「本を読んでいて、気づいたんだけれど、「直ちに」と「即座に」の違いがよく分からないみたい。その二つはどう整理すればいいのかな・・・」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「・・・・・・・」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;或いは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（家内はテレビを見ている。私はその傍で読書。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ね、この漢字はなんって読むんだっけ？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ん？」（まだテレビを観ている）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「この漢字、読みは？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「あ、漢字か、それは「くじら」と読むよ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「なんだ、くじらかぁ。そういえば、Moby Dickの日本語版だから、文脈から分かるべきだったな、そりゃ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「・・・・・・」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（5分後）「ね、この漢字は何と読む？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ん？」（家内の視線がテレビから離れない）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「漢字だよ！か・ん・じ！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（家内の目はちらっと私の差し出すページに移る。「あ、それは又「くじら」だよ。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「・・・・・・」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我が家では、こういう芝居が何度も繰り返されているので、家内の「知りたがる夫恐怖症」はどんなものなのか、容易に想像がつくでしょう。そうして私も家内に影響されて、「日本人は質問されたくない」というイメージを無意識に覚えてしまったのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、久しぶりに日本に行くと、必ず「うゎ～、日本人がいっぱいいるっ！さすが日本だな！どんな質問でも、答えてもらえそう・・・もしかして、絶叫すれば、僕の声が届く範囲以内に国語の先生さえいるかもしれん」というような単純なことを考えてしまうのですが、いざという時に、やはり聞きにくくて遠慮してしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;したがって、&lt;a href="http://blog.so-net.ne.jp/hanna/2007-03-02"&gt;この方の経験&lt;/a&gt;について読ませていただき、「そっか、迷惑にならない場合もあるんだ」とありがたく思いました。もし家内が彼の傍に座っていたら、話が別だったかもしれません。（というより、キュートな彼だったなら、喜んで質問に答えていたのでしょう。）とにかく、こういう日本語救急依頼の難点は、質問されてもいい方も、質問されたくない方も同じように見えてしまうということが明らかになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この問題を改善するのは簡単なことでしょう。我々外国人でもわかるような合図で、質問を受けてくれる日本人の方々を示せば良いのであろう。方法はいくらでもあるのだが、各電車に、一台の客車を「質問ゾーン」に指定するのが最適に思えます。この質問ゾーンは無論、我々外国人も認めなくてはならないのだから、質問車に乗る日本人は、「質問されるかも」と覚悟できるでけではなく、逆に色々な外国語について質問する機会を得る訳です。（これで別の問題が生じるのですが、質問車に乗っている間、外国人が自分達の母国の国歌を静かに歌え続ければ分かりやすくなると思います。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;質問車の外側に、巨大なクェスチョンマークを沢山貼り付ければ、乗客の皆様が間違わないし、何だか楽しい雰囲気が醸し出されるのでしょう。わくわくしません？今日、質問車に乗ってみよう―か―なっ！と通勤時間がオモシロクなってくるのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この提案を国土交通省に提出したいのですが、手順がよくわかりません。それでね、読者様、ちょっとお聞きしたいのですが・・・&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-5030006216508008121?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/5030006216508008121/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=5030006216508008121' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/5030006216508008121'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/5030006216508008121'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_10.html' title='「ちょっとお聞きしたいんですが・・・」'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkMhI8lBHpI/AAAAAAAAABM/pMA37my-Fag/s72-c/riddler2.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1183308451552407520</id><published>2007-05-09T10:02:00.002-04:00</published><updated>2008-03-18T10:27:33.199-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='翻訳'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>文学翻訳への挑戦</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkIAqMlBHnI/AAAAAAAAAA8/-GIOO0QFOPI/s1600-h/6thtitle.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062609656048852594" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkIAqMlBHnI/AAAAAAAAAA8/-GIOO0QFOPI/s320/6thtitle.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;外国語を勉強していると、その言語を使うことが無論大切です。単語や文法形を覚えるのにそれは確かに必要なことですが、私の場合は、練習したり、ドリルを繰り返したりするだけだと、どうも物足りなく感じます。それで、勉強したくなるように、何か他の事のついでに日本語を使うチャンスを常に探しています。最近、その他の「何か」は翻訳です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翻訳といっても、種類がいっぱいあります。プロの翻訳者の商売が経済情報や特許に集中しているそうですが、夢想家の私はどうしてもふらりと文学の方に傾いてしまうのです。長編小説を訳すのが夢ですが、まだ経験が浅いし、もっと勉強しなければいけないので、今のところでは、何か短編を英語にして、雑誌かジャーナルに発表できたらいいな、と思っております。そして、文学的な翻訳の準備と練習に取り掛かっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その練習の一つは、&lt;a href="http://www1.sphere.ne.jp/shizuoka/translate/index.html"&gt;静岡州の世界翻訳コンクール&lt;/a&gt;でした。第六回目の締め切りは2006年の12月だったので、去年その応募の翻訳にこだわっていました。このコンクールの応募者は、指定された三つの短編と三つのエッセイから一つずつ選んで翻訳します。静岡県の政府が主催しているコンクールなので、静岡出身や静岡住居の作家の作品がコンクールの課題になります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自信満々と飛び込んだのですが、やはり、難しかったですね。指定された図書から、古井由吉の「椋鳥」と河上徹太郎の「詩人との邂逅」を選びました。「椋鳥」の方は、暗い運命を持つ三角関係を細かく描写した作品で、その性的な内容で少しためらったけれど、古井の滑らかな文章を英語で再現するのが面白そうなチャレンジだったから、挑戦してみました。「詩人との邂逅」は、中原中也やフランスの象徴派詩人についての解説兼思い出話で、非常に勉強になると思い、選択しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この二つの翻訳を一ヶ月間位で完成できるだろうと考えましたが、それは大間違いでした。手をかけなかった日も多かったし、一ヶ月が二ヶ月になり、あという間に半年になり、締め切りがもうすぐでした。大慌てで最後のチェックを入れて、提出するしかなかったです。実は、翻訳に励んでいた最中は少し自信がでてきましたが、応募原稿の入った封筒を郵便に出した時、まるで封筒が手から離れた瞬間から、その自信が粉々に崩壊してしまいました。すぐに、「こうすりゃよかったんだなぁ」と後悔した語句がいくつでもありました。それでも、大きな一仕事ができたのも嬉しかったです。青春の波乱を乗り越え、社会人になり、一人暮らしを始める子供の親の気持ちに似たものかもしれませんね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく、勝つ見込みはまったくないのですが、このコンクールに応募してよかったと今でも思っています。静岡県が日本文学を諸国に伝えて、理解してもらいたいという目標は立派だと思います。しかも、翻訳者の役割をこんな風に認めて、報酬まで出して下さるのも大変感謝しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、日本人もこのコンクールに参加できるし、翻訳言語が三つ程ありますので、外国語を勉強している日本人も挑戦してみませんか？第七回目の応募情報が2008年に発表されると思います。ちなみに、第六回目の応募結果は&lt;a href="http://www1.sphere.ne.jp/shizuoka/translate/6oubokekka.html"&gt;こちら&lt;/a&gt;です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1183308451552407520?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1183308451552407520/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1183308451552407520' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1183308451552407520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1183308451552407520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_09.html' title='文学翻訳への挑戦'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkIAqMlBHnI/AAAAAAAAAA8/-GIOO0QFOPI/s72-c/6thtitle.gif' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-4860714752747971854</id><published>2007-05-08T07:35:00.002-04:00</published><updated>2008-03-18T10:27:59.739-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='学習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='漢字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニンテンドーDS'/><title type='text'>語学者の味方・・・電子道具</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkBnXclBHiI/AAAAAAAAAAU/MH3okRUH19k/s1600-h/DS.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062159633670544930" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="277" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkBnXclBHiI/AAAAAAAAAAU/MH3okRUH19k/s320/DS.jpg" width="286" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 日本語を勉強し始めた頃は、日本語に接触できるところは教室だけでした。或いは、日本語ジャーナルを購入し、一人で勉強することぐらいはできたかもしれません。しかし、それをわざわざ注文し、輸送の期間を待ち、一人で読む気にはなれませんでしたね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無論、現在の状況は随分違います。インターネ&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkBwhclBHjI/AAAAAAAAAAc/SatYL3Lf49g/s1600-h/SpaceInvaderGame1981.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062169701073886770" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkBwhclBHjI/AAAAAAAAAAc/SatYL3Lf49g/s200/SpaceInvaderGame1981.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ットを通して、言語学習もできるし、新聞も読めるし、国際交流もできます。心細く日本語ジャーナルを前にしていた昔に比べると雲泥の相違ですね。それだけでもありがたいですが、電子道具も驚くほど役に立つのです。最近はまっているのは・・・ニンテンドーDS！これは意外な発見でした。確かに、私はテレビゲームと共に育ったその最初の世代の一人なのですが、青春の頃から、殆ど手をつけていなかったのです。昔持っていたのは、携帯インベーダーゲームやMerlinでした。ビー、ブー、ブルブルブル、と単純な音をたて、電池を沢山食っていたこの類のゲームを思い出すと、懐かしい気持ちに襲われるけれど、同時にゲームの見事な進歩に感心してしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、去年友人の家でDSに出合いました。その友人は確かに「脳を鍛える！」というようなソフトにはまり、私にもやらせてくれました。それが面白かったけれど、私の成績はあまりにも悪かったし、その後すぐに忘れてしまいました。しかし、暫くすると、DSで漢字の勉強も出来ると知り、興味が沸いてきました。皆様はもうご存知だと思いますが、DSの魅力は、スタイラスで漢字を書くことができます。私は典型的なワープロばかなので、 その欠点をかなり気にしていました。 （と言っても、自ら勉強することさえしていませんでした。）それで、いいチャンスを見計らい、購入してしまいました。勿論、ゲーム機だけでは勉強できないので、学習ソフトをいくつか比べ、結局「なぞって覚える！大人の漢字練習」にしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkCHqMlBHlI/AAAAAAAAAAs/HY-SbpgOzbY/s1600-h/Picture+471.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5062195140165181010" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkCHqMlBHlI/AAAAAAAAAAs/HY-SbpgOzbY/s200/Picture+471.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;このソフトでは、漢字の勉強が非常に楽しいのです。高いレベルで始めるのは怖かったので、ゲームに個人情報を求められる時、歳を八歳にしてしまいました。それで、常用漢字を一年生レベルから復習させられました。各漢字の音訓読みも書き方も練習し、２０字ごとに進級テストをします。それで、全ての進級テストに合格すれば、卒業テストに挑戦できます。これはもっと難しくて、その級の漢字から２５の読み問題と２５の書き問題がでてきます。得点が80％以上であれば、次の級の練習ができるようになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはなかなかいい。自分が進んでいる！という楽しみがあるかるでしょう。やはり、語学の難しいところは、自分の上達を具体的に感じられないことなのでしょう。却って、「最近、ちっとも進んでいないなぁ・・・」と考えたりするので、勉強するムードにはとてもなれませんね。だから、ゲームソフトでありながら、「合格したね！おめでとう！」と言われると、やる気がますます出てきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;が、それだけじゃないんですよ～。合格するときは「合」という字が成績表にはんこされますが、満点の場合は、はんこが「合」ではなく、「&lt;span style="color:#000000;"&gt;優&lt;/span&gt;」という赤い字なのです。こんな工夫が私に効くのは恥ずかしいですが、やはり真実です。日本語を話したり、書いたりしていることは、失敗をすること方々同じですからね。言葉が口から出て行き、ちょうど引き戻せなくなったその瞬間にでも、「あ、大変！文法が間違っているんだ！」と悟ることもよくあります。だから、自分の日本語が上等だと、とても感じられません。従って、「貴方はとても優秀なんです」という敬意のこめた「&lt;span style="color:#000000;"&gt;優&lt;/span&gt;」がいっぱい並んでいるところを見ていると、涙がでそうになるぐらいです。幼稚だな、と笑われてもいい。結果的に、六週間の間、漢字力が大幅に上がってきたような気がするので、この「なぞって覚える」に出合えてよかったです。これからも利用していきたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これ以外にも色々なよさそうな学習ソフトがあるらしいので、現在のゲームは昔のと違って、単なるおもちゃとは言い切れませんね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-4860714752747971854?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/4860714752747971854/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=4860714752747971854' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4860714752747971854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/4860714752747971854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_08.html' title='語学者の味方・・・電子道具'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Nd2BcYQiKEY/RkBnXclBHiI/AAAAAAAAAAU/MH3okRUH19k/s72-c/DS.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-8400846068091280380</id><published>2007-05-07T11:19:00.000-04:00</published><updated>2007-05-07T11:26:43.363-04:00</updated><title type='text'>リンク集を載せました</title><content type='html'>これは私の初めてのブログなので、内容を決めて載せるのは少々時間がかかるかもしれません。せめて、今は日本語学習に関するサイトをリンクします。是非よかったら、ご覧下さい。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-8400846068091280380?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/8400846068091280380/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=8400846068091280380' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8400846068091280380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/8400846068091280380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post_07.html' title='リンク集を載せました'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6388236232193091255.post-1436888697761777965</id><published>2007-05-07T08:48:00.002-04:00</published><updated>2008-03-18T10:28:27.605-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ブログ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>これはどんなブログでしょうか？</title><content type='html'>読んでくださる方々が聞きそうな質問ですが、私もやはり書きながら少しずつ分かってくることになるでしょう。しかし、今のところでは、文章を書く練習が主です。毎日日本語で会話しているし、結構小説も読んでいるけれど、文章を書くことはほとんどありません。そして、メールなどを打つといっても、それはちゃんとした文章にならないでしょう。こういうパターンで日本語を使っていると、段々とバランスが取れていない、ということが気になってきます。だから、自分の日本語のバランスは目標の一つでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで、もしどなたかが読んで下さるとしたら、私の日本語の間違っているところや不自然なところを直して頂けたら、とても嬉しいです。直してもらうチャンスが少ないので、どんなアドバイスでも大切にします。それから、皆様の感想や語学の経験なども是非聞きたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;短くても、毎日何か書こうという積もりですから、これが日記のようなものになるでしょう。どうやってここまで日本語を勉強してきたのか、今どんな勉強法をつかっているのか、どんな難点で困っているのか、どんな本を読み、それについてどう思っているのか、と色々なことを書いていこうと思っています。語学が殆どでしょうが、たまには毎日のさまざまの出来事についても書かせて頂こうとも思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな著者ですが、どうか宜しくお願いいたします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6388236232193091255-1436888697761777965?l=tobotobonihongo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/feeds/1436888697761777965/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6388236232193091255&amp;postID=1436888697761777965' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1436888697761777965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6388236232193091255/posts/default/1436888697761777965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tobotobonihongo.blogspot.com/2007/05/blog-post.html' title='これはどんなブログでしょうか？'/><author><name>とぼ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08172371404707251497</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry></feed>
